| John Holmes Agnew, Walter Hilliard Bidwell - 1884 - 892 páginas
...shulden be war of them.' ' The ancient romance, 1 884WEREWOLVES. to which this was a modern note, was translated from the French at the command of Sir Humphrey de Bohun, about AD 1350, and gives a curious history of a werewolf. Alphouns, eldest son of the King of Spain and heir to the... | |
| Frank Hamel - 1915 - 330 páginas
...he kept human form until the day of his death.1 In " William of Palermo," the old romance known as " William and the Wer-Wolf," translated from the French at the command of Sir Humphrey de Bohun about AD I35O,S the wer-wolf appears as a sort of a guardian angel. The brother of the King Apulia, envious... | |
| Rijksuniversiteit te Groningen. Bibliotheek - 1917 - 140 páginas
...Text Society. Orig. series XV. MIDDELEEUWSCHE ROMANS (817-832) 72 Romance (The) of WILLIAM OF PALERNE: (otherwise known as the romance of "William and the...from the French at the command of Sir Humphrey de Bohum, about AD 1350; to which is added a fragment of the alliterative romance of ALISAUNDER; translated... | |
| Werner Koberg - 1918 - 160 páginas
...Geschick des Darius kommt in dem ganzen (13) ed. [The Romance of William of Palerne: (otherwise known äs the Romance of William and the Werwolf) translated...from the Latin by the same author, about AD 1340; ed. by WW Skeat, London 1867. EETS Extra Series. No. 1. (14) für den Roxburghe Club, 1832.. Werk überhaupt... | |
| Universiteit van Amsterdam. Bibliotheek - 1918 - 140 páginas
...— of William of Palerne (otherwise known as the Romance of „William and the werwolf"). Transl. from the French at the command of Sir Humphrey de...fragment of the alliterative romance of ALISAUNDER, transl. From the Latin by the same author, about AD 1340. Ed. by WALT. W,. SKEAT. London 1867. 8°,... | |
| Universiteit van Amsterdam. Bibliotheek - 1918 - 132 páginas
...— of William of Palerne (otherwise known as the Romance of „William and the werwolf"). Transl. from the French at the command of Sir Humphrey de Bohun, about A. D, 1350, To which is added a fragment of the alliterative romance of ALISAUNDEE, transl. from the... | |
| Percy Goronwy Thomas - 1924 - 172 páginas
...William of Paleme and Joseph of Arimathie, belong apparently to c. 1350. It is known that the former was translated from the French, at the command of Sir Humphrey de Bohun, who died in 1361. The legend of the werwolf is widely distributed. William, a son of the king of Apulia,... | |
| 1888 - 1452 páginas
...— Small paper, one guinea; large paper two guineas, per annum. 1. THE ROMANCE OF WILLIAM OF PALERNE D Õ t fragment of the Alliterative Romance of Alisannder, translated from the Latin by the same author,... | |
| Stella Mary Newton - 1999 - 162 páginas
...Ritson, Joseph (ed.), Ancient English Metrical Romances, London, 1802. The Romance of William of Paleme (translated from the French at the command of Sir Humphrey de Bohun C.1350), ed. W. Skeat, EETS, 1, London, 1867. Romanin, S., Storia Documéntala di Venena, iii, Venice,... | |
| |