Praise be to Him who carried His servant "by night from the sacred temple to the temple that is more remote, whose precincts we have blessed, that we might show him some of our signs! For He is the Hearer, the Seer." And again: "And remember we said to... The Faith of Islam - Página 159por Edward Sell - 1880 - 269 páginasVista completa - Acerca de este libro
| Hamd Allāh (Mustaufī, al-Kazwīnī) - 1919 - 354 páginas
...servant (Muhammad) by night from the Mosque of the Haram (of Mecca) to the Further Mosque (at Jerusalem) whose precinct We have blessed that We might show him of our signs, for He is the Hearer the Seer. And in the Masabil? it is reported as a Tradition of the Prophet that... | |
| 1921 - 626 páginas
...and hell. These legends are a development of the firat verse of Surah 17 of the Koran, which reads: "Glory be to him who carried his servant by night...temple [of Mecca] to the temple that is more remote [ie, of Jerusalem], whose precinct we have blessed that wo might show him of our signs." Out of this... | |
| Syed Ameer Ali - 1922 - 604 páginas
...traditionists. They have woven beautiful and gorgeous legends round the simple words of the Koran : " Praise be to Him who carried His servant by night from the sacred temple to the temple that is more remote, whose precincts We have blessed, that We might show him some of... | |
| Ecclesiological Society - 1928 - 236 páginas
...Mussulman legend, referred to in the Professor's statement is in Surah 17 of the Koran; It runs thus: " Glory be to Him who carried his servant by night from...remote whose precinct we have blessed, that we might shew him of our signs." This passage is the "germ" — the "fundamental warp" of the Mussulman legends... | |
| Gülru Necipoğlu, Julia Bailey - 2005 - 290 páginas
...'l-micra]). SAMER AKKACH Commenting on the Qur'anic verse that describes the events of the night journey — "Glory be to Him Who carried His servant by night from the Holy Mosque to the Farther Mosque, whose surroundings We have blessed, so that We would show him some... | |
| Claas Jouco Bleeker, Geo Widengren - 1988 - 704 páginas
...Surah 17, 1. This verse actually gives a very brief allusion to this enigmatic event, saying only: Glory be to Him, who carried His servant by night from the holy mosque to the farthest mosque, the precincts of which we have blessed, that we might show him... | |
| ?usain Na?r - 1989 - 500 páginas
...Hadiths are quoted to show that this refers to Bilad al-Sham. In the first verse of Surat al-isra' ('Glory be to Him who carried His servant by night from the Holy Mosque to the Further Mosque the precincts of which we have blessed') the expression 'the Further... | |
| 1992 - 1094 páginas
...(Government adviser, Islamic Republic of Iran) — In the Name of God. the Merciful. the Compassionate ! “ Glory be to Him. who carried His servant by night from the Holy Mosque to the Further Mosque the precincts of which We have blessed, that We might show him some... | |
| Yehuda Lukacs - 1992 - 572 páginas
...Mohammed's midnight journey to the seven heavens (ie Jerusalem). "Praise be unto him who transported his servant by night, from the sacred temple of Mecca to the farther temple of Jerusalem, the circuit of which we have blessed, that we might show him some of our... | |
| Abū Jaʿfar Muḥammad ibn Jarīr al-Ṭabarī - 1992 - 264 páginas
...mosque" in the first verse of this surah is usually understood as referring to Jerusalem. The verse reads "Glory be to Him, Who carried His servant by night from the Holy Mosque to the Further Mosque the precincts of which We have blessed, that We may show him some... | |
| |