Imágenes de páginas
PDF
EPUB

all my labors, as also to that of St. Michael, protector of the Church and of France; and it happened, as I have [80] since learned, that on the fourth of September, the day on which I entered an Iroquois Village for the first time, the Te Deum was sung at Kebec in a little Church dedicated to St. Joseph. This was in thanksgiving at my deliverance and my return to Three Rivers,—a report having arisen, though the first author of it could never be discovered, that I had escaped from the hands of the Enemy. On that same day, too, the Sacrifice of the Mass was offered for the same reason at the Cove of St. Joseph [Sillery], in a Church dedicated to God under the name of St. Michael,—whom we may call the Angel of our peace, since that was concluded in the country of the Iroquois on the day of his festival.

"At length, on the third of October, I left behind me the last Village of the [81] Iroquois, to return to Quebec. On a little hill at a short distance from the Village, I met the Captains and Elders of the country, who were waiting for me with the presents which they sent in ratification of the peace. They made me their last harangue, urging me to bind our new alliance firmly. My conductor having taken charge of the presents, we pursued our journey, accomplishing only four leagues on that first day. All those whom we met bestowed some endearment on me, according to their custom, and begged me to use my influence in concluding a satisfactory peace with the French.

"I began and completed this journey by land, with inconceivable fatigues. We started upon a Friday, the third of October; [82] and we arrived at the first river that I mentioned above on Saturday, the elev

[ocr errors]

Virgin, who had delivered me at the beginning of her festival.

Three days thereafter, there was brought to the Village where I was news of the army that had gone to Three Rivers. For a considerable time I was in fear of death, not knowing whether the news was good or bad, and being well assured that I would be the object of their vengeance, in case it were bad.

“But at length there came a Captain, who was commissioned to grant my life, and to conduct me back to Three Rivers. It happened, by a very special providence, that this man was a member of the family to which I had been given, and a brother of her who had adopted me as her brother. He lived in [72] another Village, whence he sent two Hurons to invite me to go and see him. These good people told the Iroquois marvels about me, assuring them that I was mourned by all the French, and that on my life and my return depended the lives of their fellow-countrymen who had been left as hostages at Three Rivers. These words caused me to receive as much consideration as I had before met with indignity. The Captain whom I have just mentioned was delighted to see me still alive; and he gave me an old hat, which was very acceptable to me, inasmuch as I had been going bareheaded for twelve days. He promised to conduct me to the Dutch, in order to have me clothed, and then to take me back to the country of the French.

Upon this Captain's report, they began to call assemblies [73] and hold councils, for the purpose of concluding peace with the French. Meanwhile, I was conducted to fort Orange, occupied by the Dutch, where I arrived on the twentieth of September.

arrefter la paix auec les François. Pendant lefquels ie fus mené au fort d'Orange tenu par les Hollandois, où i'arriuay le vintiefme de Septembre. La premiere maifon que ie rencontray, me receut trescharitablement: on m'y prefenta dequoy difner, & entre autres chofes, i'y mangeay des pommes, dont ie n'auois point goufté depuis quinze ans, on m'y fit encor prefent d'vne chemife blanche, vn ieune homme, pris aux Trois Riuieres, par les Iroquois, & rachepté par les Hollandois, aufquels il feruoit d'interprete, me vint trouuer: & apres quelque entretien, me dit qu'il fe viendroit confeffer le lendemain qui eftoit Dimanche.

Vne bonne Dame Ecoffoife, qui s'eft montrée, dans toutes rencontres, [74] tres-charitable aux François, & qui auoit fait tout fon pouuoir, pour rachepter le petit fils de Monfieur Petit, qui eft mort depuis parmy les Iroquois; me mena en fa maifon, pour leuer l'appareil d'écorce, ou de racines que ces bonnes Iroquoifes, dont i'ay parlé, auoient mis fur mon doit, & l'ayant veu encor bien malade m'enuoya au fort d'Orange, pour le faire penfer par vn Chirurgien, Ie rencontray là le Gouuerneur de ce fort, à qui le Capitaine Iroquois, auoit prefenté vne lettre de Monfieur de Lauzon Gouuerneur pour le Roy fur le grand fleuue de faint Laurens en la nouuelle France. Cét homme me receut fort froidement, nonobftant que la lettre, qu'on luy auoit apportée, me recommandaft tres-auantageufement. Comme [75] la nuit s'approchoit, & que ie m'en allois coucher fur le plancher, fans lit, & fans foupper: vn Sauuage demanda permiffion au Gouuerneur, de me mener en vne maifon qui luy eftoit amie. I'y fus côduit, & i'y trouuay vn The first family to whom I came received me with much charity: I was given a dinner and, among other things, I there ate some apples,—a fruit which I had not tasted for fifteen years; and I was also presented with a white shirt. A young man who had been captured at Three Rivers by the Iroquois, and ransomed by the Dutch, whom he served as interpreter, came to find me, and, after some conversation, told me that he was coming to make his confession on the next day, which was Sunday.

'' A good Scotch Lady, who has shown herself on all occasions [74] very charitable toward the French,— and who had done all in her power to ransom Monsieur Petit's little son, who has since died among the Iroquois,7—conducted me to her house, to remove the dressing of bark or roots which those good Iroquois women, of whom I have spoken, had applied to my finger; and, when she saw that it was still very far from being healed, she sent me to fort Orange, to have it dressed by a Surgeon. There I met the Governor of that fort, to whom the Iroquois Captain had presented a letter from Monsieur de Lauzon, Governor for the King over the great river saint Lawrence in new France. This man received me very coldly, although the letter which had been brought to him commended me in the highest terms. As [75] night was approaching, and I was going away to lie down on the bare floor, without bed or supper, a Savage asked the Governor for leave to take me to a family who were friendly to him. I was conducted thither, and found there an old man who received me with much kindness. The Frenchman whom I mentioned above was living in that house; and he set his conscience in order during the

« AnteriorContinuar »