Imágenes de páginas
PDF
EPUB

On the long procession goes,
Glory round their crosses glows,
And the Virgin-mother mild
In their peaceful banner smiled;
Who could think such saintly band
Doom'd to feel unhallow'd hand?
Such was the Divine decree,

O miserere, Domine!

Bands that masses only sung,
Hands that censers only swung,
Met the northern bow and bill,
Heard the war-cry wild and shrill:
Woe to Brockmael's feeble hand,
Woe to Olfrid's bloody brand,
Woe to Saxon cruelty,

O miserere, Domine!

Weltering amid warriors slain,
Spurn'd by steeds with bloody mane,

Slaughter'd down by heathen blade,
Bangor's peaceful monks are laid:
Word of parting rest unspoke,
Mass unsung, and bread unbroke;
For their souls for charity,

Sing, O miserere, Domine!

Bangor! o'er the murder wail !

Long thy ruins told the tale,

Shatter'd towers and broken arch

Long recall'd the woeful march:1

On thy shrine no tapers burn,

Never shall thy priests return;

The pilgrim sighs and sings for thee,

O miserere, Domine!

Letter

TO HIS GRACE THE DUKE OF BUCCLEUCH,

DRUMLANRIG CASTLE,

Sanquhar, 2 o'clock, July 30, 1817.

FROM ROSS, where the clouds on Benlomond are

sleeping

[Sir Walter's companion on this excursion was Captain, now Sir Adam Ferguson.-See Life, vol. v., p. 234.]

From Rob Roy.

1817.

(1.) TO THE MEMORY OF EDWARD THE BLACK PRINCE.

"A BLOTTED piece of paper dropped out of the book, and, being taken up by my father, he interrupted a hint from Owen, on the propriety of securing loose memoranda with a little paste, by exclaiming, "To the memory of Edward the Black Prince-What's all this-verses!--By Heaven, Frank, you are a greater blockhead than I supposed you!""

O for the voice of that wild horn,
On Fontarabian echoes borne,
The dying hero's call,

That told imperial Charlemagne,
How Paynim sons of swarthy Spain

Had wrought his champion's fall.

[ocr errors][merged small][merged small]

"Poitiers, by the way, is always spelled with an s, and I know no reason why orthography should give

From Greenock, where Clyde to the Ocean is sweep- place to rhyme." ing

From Largs, where the Scotch gave the Northmen a drilling

From Ardrossan, whose harbour cost many a shilling

From Old Cumnock, where beds are as hard as a plank, sir

From a chop and green pease, and a chicken in

Sanquhar,

"Raise my faint head, my squires," he said, "And let the casement be display'd,

That I may see once more

The splendour of the setting sun
Gleam on thy mirror'd wave, Garonne,

And Blaye's empurpled shore."

"Garonne and sun is a bad rhyme. Why, Frank,

This eve, please the Fates, at Drumlanrig we anchor. you do not even understand the beggarly trade you

W. S.

1 William of Malmsbury says, that in his time the extent of the ruins of the monastery bore ample witness to the desolation occasioned by the massacre;-" tot semiruti parietes.

have chosen.""

ecclesiarum, tot anfractus porticum, tanta turba ruderum quantum vix alibi cernas."

[blocks in formation]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Look round thee, young Astolpho: Here's the place

Which men (for being poor) are sent to starve in,—
Rude remedy, I trow, for sore disease.

Within these walls, stifled by damp and stench,
Doth Hope's fair torch expire; and at the snuff,
Ere yet 'tis quite extinct, rude, wild, and wayward,
The desperate revelries of wild despair.
Kindling their hell-born cressets, light to deeds
That the poor captive would have died ere prac-
tised,

Till bondage sunk his soul to his condition.

The Prison, Scene iii. Act i.

[blocks in formation]

(3.)-MOTTOES.

(1.)-CHAP. X.

In the wide pile, by others heeded not,
Hers was one sacred solitary spot.
Whose gloomy aisles and bending shelves contain,
For moral hunger food, and cures for moral pain.
Anonymous.

[blocks in formation]

Epilogue to the Appeal.1

SPOKEN BY MRS. HENRY SIDDONS, FEB. 16, 1818.

A CAT of yore (or else old Æsop lied)
Was changed into a fair and blooming bride,
But spied a mouse upon her marriage-day,
Forgot her spouse, and seized upon her prey;
Even thus my bridegroom lawyer, as you saw,
Threw off poor me, and pounced upon papa.
His neck from Hymen's mystic knot made loose,
He twisted round my sire's the literal noose.
Such are the fruits of our dramatic labour
Since the New Jail became our next-door neighbour.2

Yes, times are changed; for, in your fathers' age, The lawyers were the patrons of the stage; However high advanced by future fate,

was about to depart upon a distant and dangerous expedition. The Minstrel was impressed with a belief, which the event verified, that he was to be slain in the approaching feud; and hence the Gaelic words, “ Cha till mi tuille; ged thillis Macleod, cha till Mackrimmon," ‚” “ I shall never return; although Macleod returns, yet Mackrimmon shall never return! The piece is but too well known, from its being the strain with which the emigrants from the West Highlands and Isles usually take leave of their native shore.

י !

MACLEOD'S wizard flag from the grey castle sallies, The rowers are seated, unmoor'd are the galleys; Gleam war-axe and broadsword, clang target and quiver,

There stands the bench (points to the Pit) that first As Mackrimmon sings, "Farewell to Dunvegan for

received their weight.

The future legal sage, 'twas ours to see,

Doom though unwigg'd, and plead without a fee.

But now, astounding each poor mimic elf,
Instead of lawyers comes the law herself;
Tremendous neighbour, on our right she dwells,
Builds high her towers and excavates her cells;
While on the left she agitates the town,
With the tempestuous question, Up or down ? 3
"Twixt Scylla and Charybdis thus stand we,
Law's final end, and law's uncertainty.

But, soft! who lives at Rome the Pope must flatter,
And jails and lawsuits are no jesting matter.
Then just farewell! We wait with serious awe
Till your applause or censure gives the law.
Trusting our humble efforts may assure ye,
We hold you Court and Counsel, Judge and Jury.

Mackrimmon's Lament.*

1818.

AIR" Cha till mi tuille." 5

Mackrimmon, hereditary piper to the Laird of Macleod, is said to have composed this Lament when the Clan

[ocr errors]

ever!

Farewell to each cliff, on which breakers are foaming;

Farewell, each dark glen, in which red-deer are roam

ing;

Farewell, lonely Skye, to lake, mountain, and river; Macleod may return, but Mackrimmon shall never!

"Farewell the bright clouds that on Quillan are sleeping;

Farewell the bright eyes in the Dun that are weeping;

To each minstrel delusion, farewell!—and for ever—
Mackrimmon departs, to return to you never!
The Banshee's wild voice sings the death-dirge before
me,6

The pall of the dead for a mantle hangs o'er me; But my heart shall not flag, and my nerves shall not shiver,

Though devoted I go-to return again never!

"Too oft shall the notes of Mackrimmon's bewail

ing

Be heard when the Gael on their exile are sailing; Dear land! to the shores, whence unwilling we

sever,

Return-return-return shall we never!

Cha till, cha till, cha till sin tuille!

Cha till, cha till, cha till sin tuille,

Cha till, cha till, cha till sin tuille,
Gea thillis Macleod, cha till Mackrimmon!"

"The Appeal," a Tragedy, by John Galt, the celebrated author of the "Annals of the Parish," and other Novels, was played for four nights at this time in Edinburgh.

It is necessary to mention, that the allusions in this piece are all local, and addressed only to the Edinburgh audience. The new prisons of the city, on the Calton Hill, are not far from the theatre.

3 At this time the public of Edinburgh was much agitated

by a lawsuit betwixt the Magistrates and many of the Inhabitants of the City, concerning a range of new buildings on the western side of the North Bridge; which the latter insisted should be removed as a deformity.

4 Written for Albyn's Anthology. 5" We return no more."

6 See a note on Banshee, Lady of the Lake, ante, p. 242.

[blocks in formation]

1 Written for Albyn's Anthology, vol. ii., 1818, and set to highly amused with a sly allusion to his two-fold character of music in Mr. Thomson's Collection, in 1822

Caird signifies Tinker.

3 Mr. D. Thomson, of Galashiels, produced a parody on this song at an annual dinner of the manufacturers there, which Sir Walter Scott usually attended; and the Poet was

Sheriff of Selkirkshire, and author-suspect of "Rob Roy," in the chorus,

"Think ye, does the Shirra ken Rob M'Gregor's come again?"

I glance like the wildfire through country and town;
I'm seen on the causeway-I'm seen on the down;
The lightning that flashes so bright and so free,
Is scarcely so blithe or so bonny as me.

Here little, and hereafter biiss,

Is best from age to age.

"As Jeanie entered, she heard first the air, and then a part of the chorus and words of what had been,

What did ye wi' the bridal ring-bridal ring-bridal perhaps, the song of a jolly harvest-home." ring?

What did ye wi' your wedding ring, ye little cutty

[blocks in formation]

Our work is over-over now,

The goodman wipes his weary brow,
The last long wain wends slow away,
And we are free to sport and play.

The night comes on when sets the sun,
And labour ends when day is done.
When Autumn 's gone, and Winter's come,
We hold our jovial harvest-home.

"The attendant on the hospital arranged her in her bed as she desired, with her face to the wall, and her back to the light. So soon as she was quiet in this new position, she began again to sing in the same low and modulated strains, as if she was recovering the state of abstraction which the interruption of her visitants had disturbed. The strain, however, was dif ferent, and rather resembled the music of the methodist hymns, though the measure of the song was similar to that of the former:"

When the fight of grace is fought,—
When the marriage vest is wrought,-

When Faith has chased cold Doubt away,

And Hope but sickens at delay,—
When Charity, imprisoned here,
Longs for a more expanded sphere;
Doff thy robs of sin and clay;
Christian, rise, and come away.

"Her next seemed to be the fragment of some old ballad:"

Cauld is my bed, Lord Archibald,
And sad my sleep of sorrow:
But thine sall be as sad and cauld,
My fause true-love! to-morrow.

And weep ye not, my maidens free,
Though death your mistress borrow;
For he for whom I die to-day,

Shall die for me to-morrow

"Again she changed the tune to one wilder, less monotonous, and less regular. But of the words only

a fragment or two could be collected by those who listened to this singular scene:"

Proud Maisie is in the wood,
Walking so early;

Sweet Robin sits on the bush,

Singing so rarely.

« AnteriorContinuar »