Till billows rage, and gales blow hard, Such fate to suffering Worth is giv'a, To Mis'ry's brink, Till wrench'd of ev'ry stay but Heav'n, Ev'n thou who mourn'st the Daisy's fate, Till, crush'd beneath the furrow's weight, 2) DESPONDENCY. AN ODE. Oppress'd with grief, oppress'd with care, A burden more than I can bear, What sick'ning scenes appear! Still caring, despairing, Must be my bitter doom: My woes here shall close ne'er, Happy! ye sons of Busy-life, Who, equal to the bustling strife, No other view regard! E'en when the wished end's deny'd, Meer ev'ry sad returning night- Find ev'ry prospect vain. How blest the Solitary's lot, The cavern wild with tangling roots, Or haply to his ev'ning thought, The ways of men are distant brought, While praising, and raising His thoughts to heav'n on high,. As wand'ring, meand'ring, He views the solemn sky. Than I, no lonely Hermit plac'd Which I too keenly taste, The Solitary can despise, Can want, and yet be blest! He needs not, he heeds not, Or human love or hate; Oh! enviable early days, When dancing thoughtless Pleasures maze, How ill exchang'd for riper times, Of others, or my own! Ye tiny elves, that guiltless, sport That active man engage; 3) JOHN BARLEY CORN, A BALLAD *). There was three kings into the east, Three kings both great and high, And they had sworn a solemn oath John Barleycorn should die. They took a plough and plough'd him down, Put clods, upon his head. And they hae **) sworn a solemn oath John Barleycorn was dead. But the chearful Spring came kindly on, And show'rs began to fall; John Barleycorn got up again, And sore surpris'd them all. The sultry suns of Summer came, And he grew thick and strong, His head weel ***) arm'd wi' ****) pointed spears, The sober Autumn enter'd mild, When he grew wan and pale; His colour sicken'd more and more, *) This is partly composed on the plan of an old song, known by the same name. **) hae, to have. ***) weel, well, ****) wi", with. They've taen a weapon, long and sharp, And cut him by the knee; Then tv'd him fast upon a cart, Like a rogue for forgerie. They laid him down upon his back, They filled up a darksome pit They laid him out upon the floor, And still, as signs of life appear'd, They toss'd him to and fro. They wasted, o'er a scorching flame, The marrow of his bones; But a miller us'd him worst of all, For he crush'd him between two stones. And they hae taen his very heart's blood, John Barleycorn was a hero bold, For if you do but taste his blood, T will make a man forget his woe; Then let us toast John Barleycorn, And may his great posterity Ne'er fail in old Scotland. 553 MASO N. WILLIAM ILLIAM MASON wurde im Jahre 1726 zu Hull, wo sein Vater Vicar war, geboren. Er studierte zu Cambridge, wurde Kaplan des Königs, und erhielt bald darauf die schr einträgliche Stelle zu Aston in Yorkshire; aufserdem war er einer der vier Canons residentaries zu York. Er starb den 2ten April 1797, zu Aston. In Deutschland ist er durch sein Lehrgedicht the English Garden, in vier Gesängen, welches in England zwischen den Jahren 1772 und 1781 herauskam, und dessen erste Gesänge auch ins Deutsche von Weifse übersetzt worden sind, am bekanntesten. Man findet das Origi nal in Benzler's poetical library, being a collection of the best modern english poems, chiefly didactic and descriptive, 2 l'ol. Leipzig 1756, 8, abgedruckt. Bei aller Anerkennung der mannigfaltigen Schönheiten dieses Gedichts (sagt Herr Hofrath Eschenburg im dritten Theil seiner Beispielsammlung), wünschten die Englischen Kunstrichter doch einstimmig, dafs der l'erfasser lieber den Reim, als die reimlosen Jamben, oder blankverse, gewählt haben mögte; und seine Erklärung war ihnen nicht ganz befriedigend, dofs ihm diese freiere Versart für einen Gegenstand, der selbst so viel Freiheit und Mannigfaltigkeit fordert, und für die Schilderung zwangloser Natur, die schicklichste gedünkt habe." Dock dieses Gedicht ist auch nicht Mason's Hauptwerk. Als solches kann man seine vortrefflichen Elegien, seine beiden dramatischen Arbeiten Elfrida und Cataractus und verschie dene seiner Oden betrachten. Diese Werke haben ihm einen Rang unter den klassischen Dichtern seiner Nation erworben. Die Elegien erschienen zuerst 1762; man schätzt unter denselben am meisten die auf seine früh verstorbene Gattin und auf den Tod der Lady Coventry. Was seine dramatischen Arbeiten betrifft, so gehören zwar beide zu den glücklichsten Nachahmungen der Griechischen Tragödie, Cataractus indessen wird für die vollendetere gehalten. Von geringer Erheblichkeit ist sein Melodram Sapho and Phaon. Eine seiner Oden betitelt: Ode to Truth, steht im Speaker *); eine an *) Der vollständige Titel dieses Buches ist: the Speaker of miscellaneous pieces selected from the best English writers and |