Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Under a tuft of shade that on a green
Stood whisp'ring soft, by a fresh fountain side
They sat them down; and after no more toil
Of their sweet gard'ning labour than suffic'd
To recommend cool Zephyr, and made ease
More easy, wholesome thirst and appetite
More grateful, to their support fruits they fell,
Nectarine fruits, which the compliant boughs
Yielded them, side-long as they sat recline
On the soft downy bank damask'd with flowers:
The savoury pulp they chew, and in the rind
Still as they thirsted scoop the brimming stream:
Nor gentle purpose, nor endearing smiles
Wanted, nor youthful dalliance, as beseems
Fair couple, link'd in happy nuptial league,
Alone as they,

4) FRAGMENT OF A DISCOURSE BETWEEN ADAM AND EVE *). That day I oft remember, when from sleep

I first awak'd, and found myself repos'd..
Under a shade on flow'rs, much wond'ring where
And what I was, whence thither brought and how.
Not distant far from thence a murin'ring sound
Of waters issued from a cave, and spread
Into a liquid plain, then stood unmov'd
Pure as th' expanse of heaven: I thither went
With unexperienc'd thought, and laid me down
On the green bank, to look into the clear
Smooth lake, that to me seemed another sky,
As I bent down to look, just opposite
A shape within the watry gleam appear'd,
Bending to look on me: I started back,
It started back: but pleas'd I soon return'd;
Pleased it returned as soon, with answ'ring looks
Of sympathy and love: there I had fix'd
Mine eyes till now, and pin'd with vain desire,
Had not a voice thus warn'd me: What thou seest,
What there thou seest, fair creature, is thyself;

*) Paradise lost, Book IV.

With thee it came and goes: but follow me,
And I will bring thee where no shadow stays
Thy coming, and thy soft embraces, he
Whose image thou art: him thou shalt enjoy
Inseparably thine, to him shalt bear

Muhitudes like thyself, and thence be call'd
Mother of human race, What could I do,
But follow strait, invisibly thus led?
Till I espy'd thee, fair indeed and tall,
Under a platane; yet, methought, less fair,
Less winning soft, less amiably mild,

Than that smooth watry image: back I turn'd;
Thou following cry'dst aloud, Return fair Eve,

Whom flyst thou? whom thou fly'st, of him thou art,
His flesh, his bone; to give thee being I lent

Out of my side to thee, nearest my heart,
Substantial life, to have thee by my side
Henceforth an individual salace dear:

Part of my soul I seek thee, and thee claim
My other half! With that thy gentle hand
Seis'd mine; I yielded, and Gom that time see

How beauty is excell'd by manly grace

And wisdom, which alone is truly fair.

5) ADAM AND EVE'S MORNING - HYMN

These are thy glorious works, Parent of Good!
Almighty! thing this universal frame,

Thus wond'rous fair; thyself how wondrous then!
Unspeakable: who sitst above these heavens,
To us invisible, or dimly seen

In these thy lowest works; yet these declare
Thy goodness beyond thought, and power divine.
Speak ye who best can tell, ye sons of light,
Angels! for ye behold him, and with songs
And choral symphonies, day without night,
Circle his throne, rejoicing; ye in heaven,
On earth join all ye creatures to extol

*) Paradise lost, Book V,

Him first, him last, him midst, and without end!
Fairest of stars, last in the train of night,

If better thou belong not to the dawn,

Sure pledge of day, that crown'st the smiling morn
With thy bright circlet, praise him in thy sphere,
While day arises, that sweet hour of prime.
Thou Sun! of this great world both eye and soul,
Acknowledge him thy greater, sound his praise
In thy eternal course, both when thou climb'st,
And when high noon hast gain'd, and when thou fall'st.
Moon! that now meet'st the orient sun, now fly'st,
With the fix'd stars, fix'd in their orb that flies,
And ye five other wand'ring fires that move
In mystic dance, not without song, resound
His praise, who out of darkness call'd up light.
Air, and ye Elements, the eldest birth
Of Nature's womb, that in quaternion run
Perpetual circle, multiform, and mix

And nourish all things; let your ceaseless change
Vary to our great Maker still new praise.

Ye mists and exhalations that now rise

From hill or steaming lake, dusky or grey,
Till the sun paint your fleecy skirts with gold,
In honour to the world's great Author rise,
Whether to deck with clouds th' uncolour'd sky,
Or wet the thirsty earth with falling showers,
Rising or falling, still advance his praise,

His praise, ye winds! that from four quarters blow,
Breathe soft or loud; and wave your tops, ye pines!
With every plant, in sign of warship wave,
Fountains and ye, that warble, as ye flow,
Melodious murmurs, warbling tune his praise.
Join voices, all ye living souls! ye birds,
That singing up to heaven-gate ascend,
Bear on your wings, and in your notes his praise!
Ye that in waters glide, and ye that walk
The earth, and stately tread, or lowly creep!
Witness if I be silent, morn, or even,
To hill or valley, fountain, or fresh shade,
Made vocal by my song, and taught his praise.
Hail! universal Lord! be bounteous still

To give us only good: and if the night
Have gather'd ought of evil or conceal'd,
Disperse it, as now light dispels the dark!
So pray'd they innocent.

BUT LE R.

SAMUEL BUTLER, 1612 zu Strensham in Worcestershire

[ocr errors]

geboren, und theils in einer Grammar-school zu Worcester, theils zu Cambridge erzogen, wurde nach Vollendung seiner akademischen Studien Schreiber eines Jefferys, Friedensrich ters zu Earls Croomb, in dessen Diensten er Mufse genug fand, seiner Neigung zur Geschichte, Poesie, Musik und Malerei nachzuhängen. Hierauf brachte er mehrere Jahre (man weifs nicht, in welcher Qualität) in dem Hause der Gräfin Kent und lernte hier den gelehrten Selden kennen, der ihn lieb gewann, und zu verschiedenen literarischen Geschäften gebrauchte. Zur Zeit des bürgerlichen Krieges trat er in die Dienste des Sir Samuel Luke, eines Officiers des Parlia ments, Nach der Restauration ward er Sekretär des Grafen von Carbury, Präsidenten von Wales, 1663 erschien der erste, und 1664 der zweite Theil seines Hudibras, einer komischen Epopõe, worin er die Cromwellsche Partei, deren Grundsätze er im Umgange mit Luke näher kennen zu lernen Gelegenheit gehabt hatte, mit eben so vieler Laune als Bitterkeit persifflirt, Man kann leicht denken, mit welchem Beifall ein solches loyal pćem von den Royalisten aufgenom men wurde. Karl II soll es häufig citirt, ja auswendig gelernt haben. Und doch liefs dieser undankbare Fürst den verdienstvollen Verfasser in Armuth und Elend schmachten. 300 l waren die einzige Belohnung, die er ihm zuwarf; eine Summe, wovon nicht einmal die Schulden des Dichters bezahlt werden konnten. 1678 erschien ein dritter, so wie die beiden vorigen aus drei Gesängen bestehender, Theil, der aber das Ganze noch unvollendet liefs, so dass man über den Plan des Gedichts nicht urtheilen kann. Butler starb zwei Jahre nachher. 1721 liefs ihm ein Buchdrucker und damaliger Mayor von London, Namens Barber, ein Denkmal in der Westminsterabtei errichten. Gleich nach seinem Tode

erschienen 3 Bände seiner posthumous works, die 1732 in Einem Bande in 12. vou neuem aufgelegt worden sind. Der Hudibras ist nach Johnson's Urtheil eins von den Werken, worauf eine Nation stolz seyn kann. Die Bilder sind national, die Gedanken unerborgt und unerwartet, und die Diction ist durchaus originell und eigenthümlich. Der Held der Epope, Hudibras, éin presbyterianischer Friedensrichter, durchzieht in seinem heiligen Eifer das Land, um Aberglau, ben zu verbannen und Mifsbräuchen aller Art zu steuern, Ihn begleitet Ralpho, ein zänkischer und starrköpfiger Independent. Wem fallen hier nicht Don Quixote und sein Escudero Sancho Panza ein? Und wirklich entlehnte der Englische Dichter die erste Idee zu seinem Werke aus dem Meisterstücke der Spanischen Literatur. In dem hier abgedruck-. ten Stücke wird die Gestalt und Rüstung des Ritters beschrieben. Butler's übrige Gedichte, die nebst dem Hauptwerke den 6ten und 7ten Theil der Johnsonsch, den 32 - 34sten Theil der Bellschen und einen Thugs 5ten Bandes der Andersonschen Sammlung einnehan, sind gröjstentheils satyrischer Gattung. Die beste Ausgabe des Hudibras ist fol gende: H. in three parts, written in the time of the late wars, by S. B. With large annotations by Zachary Grey, London 1744, 3, Vol. 8. Edinburgh 1770. 3 Vol. 12. Als eine äusserst prachtvolle Ausgabe verdient folgende angeführt zu werden: Hudibras by Samuel Butler, 2 Vol. in 4.; Notes on Hudibras, gleichfalls 2 Theile, London 1793 bei T. Rickaby, mit Kupfern und Vignetten geziort, welche gröfstentheils nach den Zeichnungen Hogarths zum Hudibras gestochen sind. Korn befindet sich eine Biographie. Übrigens hat die Kritik durch diese Ausgabe nichts gewonnen. Mit einer vortrefflichen Deutschen Übersetzung des Hudibras hat Dietrich Wilhelm Soltau unsere Literatur bereichert; die zweite Auflage erschien, Königsberg 1797. Einige gule Bemerkungen über dieses Gedicht findet man in den Briefen zur Bildung des Geschmacks, 6ter Theil S. 292. Über Butler's Leben hat man nur 2 Quellen, Wood's bekannte Athenæ Oxonienses und ein Life of B. vau unbekannter Hand, das sich in allen seit dem Anfange dieses Jahrhunderts erschienenen Ausgaben des Hudibras findet. Hieraus haben die Verfasser der Biographia britannica, Johnson (Lives etc. Vol. I.) und Anderson geschöpft.

« AnteriorContinuar »