Imágenes de páginas
PDF
EPUB

yn canot le premier jour de Iuin, pour aller donner aduis de nostre marche au Bourg d'Onnontaghé.

Le huictiéme de luin nous nous embarquâmes dans vingt canots, les chalouppes n'estant plus de seruice au delà de Montreal, à cause des endroits rapides & des Sauts qu'on rencontre au sortir de cette habitation. Nous n'auions pas encor fait deux lieuës qu'vne escoüade d'Iroquois Agnieronons nous ayant apperceus de loing, & nous prenãs pour des Algonquins & pour des Hurons, saisie de frayeur, se ietta dans les bois; mais nous ayant recogneuz à la veuë de nostre pauillon, qui estoit vn grand Nom de IESVS peint sur vn beau taffetas blanc voltigeant en l'air; ils nous aborderent. Nos Americains Onnontaeronnons les receurent auec mille iniures, leur reprochát leurs trahisons & leur brigandage: & se iettans sur leurs canots, ils pillerent leurs armes & prirent ce qu'ils auoient de meilleur dans leur équi. page, vsans, disoient-ils, de repreffailles; eux mesmes ayant esté pillez [32] peu de iours auparauant par ces mefmes peuples: voilà toute la consolation que remporterent ces pauures miserables de nous estre venus salier.

Passant dans le Lac Sainct Louis vn de nos canots se brisa, ce qui nous est encor arriué d'autresfois dans nostre voyage; mais nous iettans à terre, nos Charpentiers de Nauires trouuoient par tout dequoy bastir vn vaisseau en moins d'vn iour: c'est à dire que nos Sauuages rencontroient facilement des choses propres pour faire les gondoles qui portoient nostre bagage auec nous. Les Architectes de ce pays ont bien plustost basty leurs Maisons, leurs Palais & leurs Nauires que ceux d'Europe: que fi on n'y est pas On the eighth of June, we embarked in twenty canoes; the shallops could no longer be of use beyond Montreal, on account of the rapids and Falls which are encountered on leaving that settlement. We had not proceeded two leagues, when a band of Agnieronon Iroquois saw us from afar. Mistaking us for Algonquins and Hurons, they were seized with fear, and fled into the woods; but, when they recognized us, on seeing our flag - which bore the Name of JESUS in large letters, painted on fine white taffeta

flying in the air, they approached us. Our Onnontaeronnon Americans received them with a thousand insults, reproaching them with their treachery and brigandage; then they fell upon their canoes, stole their arms, and took the best of all their equipment. They said that they did this by way of reprisal; for they themselves had been pillaged [32] a few days before by the same tribe. That was all the consolation gained by those poor wretches in coming to greet us.

Entering Lake Saint Louis, one of our canoes was broken, an accident which happened several times during our voyage.

We landed, and our Ship Carpenters found everywhere material enough wherewith to build a vessel in less than a day,—that is, our Savages had no difficulty in procuring what was needed to make the gondolas which carried our baggage and ourselves. The Architects of this country build their Houses, Palaces, and Ships much more rapidly than those of Europe; and, if one be not lodged there so sumptuously, still one often dwells there in greater comfort and gladness.

We killed a number of Elk, and of the Deer which our French call “ wild Cows." On the thirteenth of logé fi fuperbement, on y habite souuent plus à l'aise & plus ioyeusement.

Nous tuasmes quantité d'Elans & de Cerfs que nos François appellent des Vaches sauuages: mais le treiziéme de Iuin & les trois iours suiuans nous nous trouuâmes dans des courans-d'eau si rapides & si violents, qu'il falloit se mettre à l'eau pour traisner quelquefois, [33] & quelquefois porter sur nos espaules nos batteaux & tout nostre bagage. Nous nous moüillions de tous costez, car nous auions vne partie du corps en l'eau, & le ciel arrosoit l'autre d'vne groffe pluye. Nous employons toutes nos forces contre le vent & contre les torrens, portant autant ou plus de ioye dans nos cœurs que de fatigue sur nos corps.

Le dix-septiéme du mesme mois nous nous trou. uâmes au bout d'vn Lac que quelques-vns confondent auec le Lac de Sainct Louis, nous luy donnâmes le nom de Sainct François, pour le distinguer de celuy qui le precede. Il a bien dix lieuës de long & trois ou quatre de large en quelques endroits : il est rem. ply de quantité de belles ises en ses emboucheures. Le grand fleuue de Sainct Laurens s'elargiffant & repandant ses eaux d'espaces en espaces fait ces beaux Lacs, puis en les referrant il reprend le nom de Riuiere.

Le vingtiéme de Iuin nous paffâmes le grand Saut: la mort de cinq fans de biches massacrez par nos chasseurs, & [34] cent Barbuës prises par nos percheurs, addoucirent nos peines. Noftre boucherie & nostre poissonnerie furent iusques à lors aussi bien garnies qu'elles furent depourueuës de tout sur la fin de nostre voyage.

June and the three following days, we found ourselves in currents of water so rapid and strong that we were at times compelled to get into the water, in order to drag behind us, [33] or carry on our shoulders, our boats and all our baggage. We were wet through and through; for, while one half of our bodies was in the water, the sky saturated the other with a heavy rain. We exerted all our strength against the wind and the torrents, with even more joy of heart than fatigue of body.

On the seventeenth of the same month, we found ourselves at one end of a Lake which some confound with Lake Saint Louis. We gave it the name of Saint François, to distinguish it from the one that precedes it. It is fully ten leagues long and three or four leagues wide in some places, and contains many beautiful islands at its mouths. The great river Saint Lawrence, widening and spreading its waters at various points, forms those beautiful Lakes, and then, narrowing its course, it once more assumes the name of River.

On the twentieth of June, we passed the grand Saut. Five fawns killed by our hunters, and (34) a hundred Catfish taken by our fishermen, made our troubles easier to bear. Our larder was as well stocked with meat and fish at that time, as it was deficient in everything at the end of our journey.

On the twenty-fifth, after celebrating holy Mass, we baptized a child, of which the wife of one of our Onnontoeronnon guides was delivered on the way; this did not prevent her from proceeding with the rest through a downpour of rain, which accompanied us all day and the whole of the following night.

Le vingt-cinquiéme, nous baptifâmes, apres auoir celebré la saincte Meffe, vn enfant dont la femme d'vn de nos guides Onnontoeronnons accoucha en chemin: ce qui ne l'empefcha pas de poursuiure comme les autres par vne grosse pluye qui nous accompagna tout le iour & toute la nuict suiuante.

Sur le soir quelques chasseurs nous ayant découuerts & nous voyant bon nombre de canots de compagnie, s'enfuirent, & laifferent dequoy piller à nos Gens, qui se faisirent de leurs armes, de leurs castors & de tout leur bagage: mais l'vn de ces chasseurs ayant esté pris nous recognûmes qu'il estoit de la nation des Andaftaeronnons auec lesquels nous n'auons point la guerre: c'est pourquoy nos François leur rendirent ce qu'ils auoient butiné; ce qui n'obligea pas nos Sauuages d’vser de la mesme ciuilité.

[35] Le 26. sur les neuf heures du soir entendant vne voix d'homme assez forte, mais assez lamentable, Nous nous doutâmes bien que c'estoit quelque prisonnier échappé: Monsieur du Puis braue Gentilhomme, qui commandoit nos soldats François, fit battre le tambour pour luy faire cognoistre que nous estions François. Ce pauure homme n'ayant osé nous approcher, accourut à ce bruit le mieux qu'il pût. C'estoit vn Huron nommé Ioachim OndaKont, duquel nous auons parlé au Chapitre troisiéme. Il n'auoit que la peau & les os, s'estant sauuè du pays des Agnieronnons à demy brusé: il auoit marché dix-sept iours parmy les bois & parmy les rochers, sans manger autre chose que quelques petits fruicts sauuages. Nos gens luy firent prendre vn certain breuuage pour disposer son estomach à prendre sa nourriture sans danger, apres vne fi longue famine. Nous luy

Svne

« AnteriorContinuar »