BALTHASAR BONIFACIUS, Was born in the Venetian territory, about 1584. He had several ecclesiastical appointments, and in 1653 was advanced to the bishopric of Capo d'Istria, which he held until his death in 1659. DANGEROUS LOVE ("Delitiæ Delitiarum," 91). All whom I love die young; Zoilus, I'll try, The first words of this caustic distich contain a sentiment beautifully expressed by Moore in often quoted lines (“Lalla Rookh"-"The Fire Worshippers"): Oh! ever thus, from childhood's hour, I've seen my fondest hopes decay; I never lov'd a tree or flower, But 'twas the first to fade away. I never nurs'd a dear gazelle, To glad me with its soft black eye, ON THE DYING CHARICLITA (“ Delitiæ Delitiarum," 97). Yon eye, that into shade the sunlight throws, Of love, at sight of yonder starry eye. This conceit, exaggerated though it be, is remarkably pretty. If it be thought open to censure as too fanciful, an observation in the "Tatler," No. 34, may be remembered: "There's no carrying a metaphor too far, when a lady's charms are spoke of." Massinger gives expression to a very similar idea in "The Unnatural Combat" (Act II. sc. 3): For she had Such smooth and high-arch'd brows, such sparkling eyes, Disdaining all adulterate aids of art, Kept a perpetual spring upon her face, TO PHILLIS AT HER HUSBAND'S TOMB Translated in the "Quarterly Review," No. 233. CUNRADINUS. It is difficult to trace the history of this poet. It is probable he was one Henry Cunrad, a German physician, who lived in the first half of the 17th century. ON A FLY ENGRAVED IN A GOLDEN DRINKING-CUP ("Delitia Delitiarum," 131). Translated in the “Quarterly Review," No. 233. Deep down I drew my latest breath in a gold cup of wine. Could I have wish'd a sweeter death, or a more splendid shrine ? Herrick has an epigram "On a Fly buried in Amber," in which the thought with regard to the richness of the shrine is similar: I saw a flie within a beade Of amber cleanly buried: The urne was little, but the room More rich than Cleopatra's tomb. In another and longer piece, "On a Fly enclosed in an Ivory-box," Herrick refers to the following epigram by Martial (Book IV. 31), from which, therefore, it may be inferred he took his idea of the fly buried in amber; or perhaps more directly from another epigram, by the same author, on a viper so buried. The translation is by Hay: The bee enclos'd, and through the amber shown, JOHN MILTON. Born 1608. Died 1674. TO CHRISTINA, QUEEN OF SWEDEN, WITH A PORTRAIT OF CROMWELL. Translated by Sir Fleetwood Shepheard. Bright martial maid, queen of the frozen zone, This epigram is by some ascribed to Andrew Marvell. A long and interesting note on the subject, will be found in Warton's edition of Milton's Minor Poems, ed. 1791, 489. Mr. Bryan Proctor (better known as Barry Cornwall) has given us a portrait of Cromwell, probably as true to life as the Shade" which was sent to the Queen of Sweden, and certainly more so than Milton's flattering lines which accompanied it: ** Like some dark rock, whose rifts Hold nitrous grain, whereon the lightning fires (The brightest angel whom the heavens have given TO LEONORA, SINGING AT ROME. Another Leonora once inspired Tasso with fatal love, to frenzy fired; Fiercer than Pentheus' though his eye might roll, You still with medicinal sounds might cheer And sweetly breathing through his wounded breast, Adriana of Mantua, and her daughter Leonora Baroni, were esteemed by their contemporaries the finest singers in the world. Tasso is said to have been enamoured of three ladies of the name of Leonora; the one mentioned in the epigram is supposed by Dr. J. Warton (quoted in his brother's notes on Milton) to have been Leonora of Este, sister of Alphonso, Duke of Ferrara, at whose court Tasso resided. Milton, in "L'Allegro," has exquisitely painted the power of music; and Shakespeare in the "Tempest" (Act I. sc. 2), makes Ferdinand say: This music crept by me upon the waters; Allaying both their fury and my passion, Pope, in his "Ode on S. Cecilia's Day," shows the influence of music over the passions, in terms which bear much resemblance to those of Milton in his epigram: Music the fiercest grief can charm, And fate's severest rage disarm: Music can soften pain to ease, And make despair and madness please: Our joys below it can improve, And antedate the bliss above. JOHN PETER BELLORI. Born at Rome about 1616. His maternal uncle, Francis Angeloui, secretary to the Cardinal Aldobrandini, cultivated in him a love of antiquities, and he became greatly celebrated as an antiquary. Christina, Queen of Sweden, made him her librarian and keeper of her museum. He died in 1696, having passed his life in the composition of various works. EPITAPH ON NICHOLAS POUSSIN Forbear to weep where Poussin's ashes lie; Though silent here, from whence no language breaks, The thought that he "being dead yet speaketh," is quaintly expressed in an epigram on Marcus Tullius Cicero, by Nicholas Grimoald, who was born in the early part of the 16th century; was a lecturer on rhetoric in the University of Oxford; and is supposed to be the same as one Grimbold, mentioned by Strype as chaplain to Bishop Ridley ("Poetical Works of Surrey and others," Bell's ed. 1854, 220): For Tully late a tomb I gan prepare, When Cynthie, thus, bade me my labour spare: There is another epigram of similar character by an anonymous author of nearly the same period, which is interesting from its subject-the celebrated Sir Thomas Wyat the elder, the statesman and poet Ibid. 249): Lo, dead! he lives, that whilome lived here; Among the dead, that quick goes on the ground; M |