I am never unhappy; my present life is so delightful, so congenial to my own nature, compared to that of a governess. My time, constantly occupied, passes too rapidly. Hitherto both Emily and I have had good health, and therefore we have been able to... The Life of Charlotte Brontë - Página 251por Elizabeth Cleghorn Gaskell - 1857Vista completa - Acerca de este libro
| Elizabeth Cleghorn Gaskell - 1857 - 640 páginas
...that of a governess. My time, constantly occupied, passes too rapidly. Hitherto both Emily and I have had good health, and therefore we have been able to...He is very angry with me just at present, because I hare written a translation which he chose to stigmatize as lpeu correct.' He did not tell me so, but... | |
| Elizabeth Cleghorn Gaskell - 1857 - 376 páginas
...that of a governess. My time, constantly occupied, passes too rapidly. Hitherto both Emily and I have had good health, and therefore we have been able to...one individual of whom I have not yet spoken — M. Héger, the husband of Madame. He is professor of rhetoric, a man of power as to mind, but very choleric... | |
| Elizabeth Cleghorn Gaskell - 1862 - 612 páginas
...that of a governess. My time, constantly occupied, passes too rapidly. Hitherto both Emily and I have had good health, and therefore we have been able to...well. There is one individual of whom I have not yet spoken—M. Heger, the husband of Madame. He is professor of rhetorie, a man of power as to mind, but... | |
| William Henry Davenport Adams - 1878 - 412 páginas
...that of a governess. My time, constantly occupied, passes too rapidly. Hitherto both Emily and I have had good health, and therefore we have been able to...because I have written a translation which he chose to characterize as ' peu correct.' He did not tell me so, but wrote the word on the margin of my book,... | |
| William Henry Davenport Adams - 1878 - 416 páginas
...that of a governess. My time, constantly occupied, passes too rapidly. Hitherto both Emily and I have had good health, and therefore we have been able to...because I have written a translation which he chose to characterize as ' peu correct.' He did not tell me so, but wrote the word on the margin of my book,... | |
| Peter Bayne - 1881 - 426 páginas
...pleasant for Charlotte if M. Heger had not been what he was, may remain a question. Him she describes as " a man of power as to mind, but very choleric and irritable in temperament." The words describe the essential characteristic of Charlotte Bronte's pet hero, be his name Eochester,... | |
| Agnes Mary Frances Robinson - 1883 - 348 páginas
...that of a governess. My time, constantly occupied, passes too rapidly. Hitherto both Emily and I have had good health, and therefore we have been able to...There is one individual of whom I have not yet spoken — Monsieur Heger, the husband of Madame. He is professor of rhetoric — a man of power as to mind,... | |
| Agnes Mary F. Duclaux - 1883 - 254 páginas
...that of a governess. My time, constantly occupied, passes too rapidly. Hitherto both Emily and I have had good health, and therefore we have been able to...work well. There is one individual of whom I have n G 2 yet spoken — Monsieur Heger, the husband of Madame. He is professor of rhetoric — a man of... | |
| William Henry Davenport Adams - 1884 - 242 páginas
...that of a governess. My time, constantly occupied, passes too rapidly. Hitherto both Emily and I have had good health, and therefore we have been able to...because I have written a translation which he chose to characterize as "j>eu correct." He did not tell me so, but wrote the word on the margin of my book,... | |
| Clement King Shorter - 1896 - 558 páginas
...as did all his pupils, very heartily. Charlotte's first impression, indeed, was not flattering : ' He is professor of rhetoric, a man of power as to mind, but 1 "The Bronte's at BruFwels,' by Frederika Macdonald.— The Woman at Home, July 1894. a This statement... | |
| |