Imágenes de páginas
PDF
EPUB

IQ

And carrying with you all the world can boast,
To all the world illustriously are lost !
O let my Muse her slender reed inspire,
Till in

your
native shades

you tune the lyre:
So when the Nightingale to rest removes,
The Thrush may chant to the forsaken groves,
But charm'd to silence, listens while she sings, 15
And all th' aërial audience clap their wings.

Soon as the flocks shook of the nightly dews, Two Swains, whom Love kept wakeful, and the

Muse,

RE M A R K S. VER. 12. in your native shades.] Sir W. Trumbal was born in Windfor-forest, to which he retreated, after he had resigned the post of Secretary of State to King William III. P.

Ver. 17, etc. The Scene of this Pastoral a Valley, the Time the Morning. It stood originally thus,

Daphnis and Strephon to the shades retir'd,
Both waim'd by Love, and by the Muse inspir’d,
Fresh as the morn, and as the reason fair,
In Aow'ry vales they fed their fleecy care;
And while Aurora gilds the mountain's fide,
Thus Daphnis spoke, and Strephon thus reply'd.

IMITATION S. which now stand first of the three chief Poets in this kind, Spencer, Virgil, Theocritus.

A Shepherd's Boy (he seeks no better name)
Beneath the shade a spreading beach displays,

Thyrsis, the Music of that murm'ring Spring, are manifestly imitations of

-A Shepherd's Boy (no better do him call)
-Tityre, tu patula recubans fub tegmine fagi.
- Αδύ τι το ψιθύρισμα και απίτυς, αιαόλε, τήνα. Ρ.
VOL.I.

D

Pour'd o'er the whitening vale their fleecy care,
Fresh as the morn, and as the season fair :
The dawn now blushing on the mountain's side,
Thus Daphnis spoke, and Strephon thus reply'd.

DAPHNIS.
Hear how the birds, on ev'ry bloomy spray,
With joyous music wake the dawning day!
Why fit we mute, when early linnets fing, 25
When warbling Philomel salutes the spring ?
Why sit we sad, when Phosphor shines so clear,
And lavish Nature paints the purple year?

STREPHON. Sing then, and Damon shall attend the strain, While yon' flow oxen turn the furrow'd plain. 30 Here the bright crocus and blue vi’let glow; Here western winds on breathing roses blow. I'll stake yon' lamb, that near the fountain plays, And from the brink his dancing shade surveys.

REMARKS. VER. 28. purple year? ] Purple here used in the Latin sense of the brightest most vivid colouring in general, not of that specific tint so called.

VARIATIONS. Ver. 34. The first reading was,

And his own image from the bank surveys.

DAPHNIS. And I this bowl, where wanton ivy twines, 35 And swelling clusters bend the curling vines : Four figures rising from the work appear, The various seasons of the rowling year ; And what is that, which binds the radiant sky, Where twelve fair figns in beauteous order lie? 40

D A MON. Then sing by turns, by turns the Muses sing, Now hawthorns bloftoin, now the daisies spring, Now leaves the trees, and flow'rs adorn the ground; Begin, the vales shall ev'ry note rebound.

VARIATIONS. VER. 36. And clusters lurk beneath the curling vines. P.

IMITATIONS.
Ver. 41. Then fing by turns.] Literally from Virgil,

Alternis dicetis, amant alterna Camænæ :
Et nunc omnes ager, nunc omnis parturit arbos,

Nunc frondent sylvæ, nunc formofisfimus annus. P.
VER. 35, 36.

Lenta quibus torno facili superaddita vitis,
Diffusos edera vestit pallente corymbos.

Virg. P. VER. 38. The various seasons.] The subject of these Paftorals engraven on the bowl is not without its propriety. The Shepherd's hesitation at the name of the Zodiac, imitates that

in Virgil,

Et quis fuit alter,
Descripfit radio totum qui gentibus orbem? P.

STREPHON.
Inspire me, Phæbus, in my Delia's praise, 45
With Waller's strains, or Granville's moving lays !
A milk-white bull shall at your altars stand,
That threats a fight, and spurns the rising fand.

DAPHNIS.
O Love! for Sylvia let me gain the prize,
And make my tongue victorious as her

eyes; 50 No lambs or sheep for victims I'll impart, Thy victim, Love, shall be the shepherd's heart.

STREPHON. Me gentle Delia beckens from the plain, Then hid in shades, eludes her eager swain ; But feigns a laugh, to see me search around, 55 And by that laugh the willing fair is found.

VARIATIONS.
Ver. 49. Originally thus in the MS.

Pan, let my numbers equal Strephon's lays,
Of Parian itone thy ftatue will I raise;
But if I conquer and augment my fold,
Thy Parian itatue shall be chang'd to gold.

REMARKS,
VER. 46. Granville-] George Granville, afterwards Lord
Lansdown, known for his Poems, most of which he compos'd
very young, and propos’d Waller as his model. P.

IMITATIONS.
1. A milk-white Bull.] Virg._Pascite taurum,
cornu petat, et pedibus jam (pargat arenam. P,

DAPHNIS: The sprightly Sylvia trips along the green, She runs, but hopes she does not run unseen; While a kind glance at her pursuer flies, How much at variance are her feet and eyes! 60

STREPHON.

O’er golden sands let rich Pactolus flow, And trees weep amber on the banks of Po; Blest Thames's shores the brightest beauties yield, Feed here my lambs, I'll seek no distant field.

VARIATIONS,
VER. 61. It stood thus at first:

Let rich Iberia golden fleeces boast,
Her purple wool the proud Affyrian coast,

Bleft Thames's shores, etc. P.
VER. 61. Originally thus in the MS.

Go, flow'ry wreath, and let my Sylvia know,
Compar’d to thine how bright her beauties show:
Then die; and dying teach the lovely maid
How soon the brightest beauties are decay’d.

DAPHNIS,
Go, tuneful bird, that pleas’d the woods so long,
Of Amaryllis learn a sweeter fong :
To Heav'n arising then her notes convey,
For Heav'n alone is worthy such a lay.

IMITATIONS.
VER. 58. She runs, but hopes.] Imitation of Virgil,

Malo me Galatea petit, lafciva puella,
Et fugit ad falices, fed fe cupit ante videri. P.

« AnteriorContinuar »