The Dramatick Writings of Will. Shakspere: With the Notes of All the Various Commentators; Printed Complete from the Best Editions of Sam. Johnson and Geo. Steevens, Volumen1

Portada
Printed for, and under the direction of, John Bell, 1788
 

Páginas seleccionadas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 128 - A quibble is the golden apple for which he will always turn aside from his career, or stoop from his elevation. A quibble, poor and barren as it is, gave him such delight that he was content to purchase it by the sacrifice of reason, propriety, and truth. A quibble was to him the fatal Cleopatra for which he lost the world, and was content to lose it.
Página 118 - ... the real state of sublunary nature, which partakes of good and evil, joy and sorrow, mingled with endless variety of proportion and innumerable modes of combination; and expressing the course of the world, in which the loss of one is the gain of another; in which, at the same time, the reveller is hasting to his wine, and the mourner burying his friend; in which the malignity of one is sometimes defeated by the frolic of another; and many mischiefs and many benefits are done and hindered without...
Página 175 - Notes are often necessary, but they are necessary evils. Let him, that is yet unacquainted with the powers of Shakespeare, and who desires to feel the highest pleasure that the drama can give, read every play from the first scene to the last, with utter negligence of all his commentators.
Página 123 - ... to be sought in the common intercourse of life, among those who speak only to be understood, without ambition of elegance. The polite are always catching modish innovations, and the learned depart from established forms of speech in hope of finding or making better; those who wish for distinction forsake the vulgar when the vulgar is right. But there is a conversation above grossness and below refinement, where propriety resides and where this poet seems to have gathered his comic dialogue.
Página 124 - He sacrifices virtue to convenience, and is so much more careful to please than to instruct, that he seems to write without any moral purpose. From his writings indeed a system of social duty may be selected...
Página 117 - Shakespeare always makes nature predominate over accident; and if he preserves the essential character, is not very careful of distinctions super-induced and adventitious. His story requires Romans or Kings, but he thinks only on men.
Página 125 - It may be observed, that in many of his plays the latter part is evidently neglected. When he found himself near the end of his work, and in view of his reward, he shortened the labour to snatch the profit. He therefore remits his efforts where he should most vigorously exert them, and his catastrophe is improbably produced or imperfectly represented...
Página 131 - The objection arising from the impossibility of passing the first hour at Alexandria, and the next at Rome, supposes that when the play opens, the spectator really imagines himself at Alexandria, and believes that his walk to the theatre has been a voyage to Egypt, and that he lives in the days of Anthony and Cleopatra. Surely he that imagines this may imagine more.
Página 113 - His characters are not modified by the customs of particular places, unpractised by the rest of the world ; by the peculiarities of studies or professions, which can operate but upon small numbers ; or by the accidents of transient fashions or temporary opinions ; they are the genuine progeny of common humanity, such as the world will always supply, and observation will always find.
Página 116 - Shakespeare has no heroes; his scenes are occupied only by men, who act and speak as the reader thinks that he should himself have spoken or acted on the Same occasion : even where the agency is supernatural, the dialogue is level with life.

Información bibliográfica