Parformed shulde be ful sotilly, As ye shul here it after openly, Home goth this cherl, that highte 118) Claudius; (So was his name, for it is no fable, But knowen for an historial 119) thing notable; To hasten his delit all that he may. This false juge, as telleth us the storie, As he was wont, sat in his consistorie 122), And saide: Lord, if that it be your will, As 125) doth me right upon this pitous 126) bill, And if that he wol sayn it is not thus I wol it preve 128), and finden good witnesse I The juge answerd: Of this in his absence may not yeve diffinitif sentence. Let don him call, and I wol gladly here: Thou shalt have right and no wrong as now here: Virginius came to wete 130) the juges will, And right anon was red this cursed bill; To you my Lord Sire Appius so dere Holdeth, expresse agein the will of me, My servant which that is my thral 132) by right, 118) highte, unstreitig unser: heissen. 119) historial histo 122) rical. 120) sentence sense, meaning. 121) soth certain. consistorie court of justice. 123) dome judgment, opinion. 12+) sundry several. 125) as also.. passion. 127) plaine to complain. by trial. poure poor. 129) soth true, certain. 126) pitous exciting com 128) prove to demonstrate 130) wete to know. 131) While that she was ful yong; I wol it preve And wold han preved it as shuld a knight, I deme 139) anon this cherl his servant have; And whan this worthy knight Virginius, He goth him home, and set him in his hall, Doughter, quod he, Virginia by thy name, To dien with a swerd or with a knif. O dere doughter, ender 1**) of my lif! Which I have fostred 1+5) up with swiche plesance 133) to greve to hurt, to grieve. 134) n'is is not. Yelde to yield, to give. 136) sentence sense, meaning. gan began. 138) tary vermuthlich für tarry, to wait for. deme to judge. 140) thurgh through. 141) ashen ashes. stike to stick, pierce. 143) ben are. die du endigst. 45) fostred nourished. 135) 137) 139) 142) 14+) ender, vielleicht: That thou were never out of my remembrance; O gemme of chastitee! in patience Take thou thy deth, for this is my sentence; Thus hath he falsely juged thee to-day. No certes, dere doughter min! quod he. But for she ran hire father first to see, To welcome him with gret solempnitee. And with that word she fell áswoune 157) anon, Blessed be God that I shal die a maid! Yeve me my deth or that I have a shame: * Doth 159) with your child your wille a Goddes name. That with his swerd he wolde smite bire soft; row. 146) which that instead of which only. sor 147) wo not necessary. 151) brast to break, broke. 152) leiser leisure. 153 parde pardieux, a common french oath, which most of the personages in Chaucer express very frequently in English with as little ceremony as the Greeks used their vn Lia, and with as little meaning too. 154) Jepte Jephta, s. Buch der Richter, Kap. 11. v. 50. u. ff. 155) or ere, before. 1) slow slew. 157) aswoune in a swoon. 156) agon gone, past. 159) doth do ye. A 1 And with that word aswoune again she fell. " Hire father, with ful sorweful 160) herte and will, As he sat yet in dome in consistorie. And whan the juge it saw, as saith the storie, The peple anon had suspect in this thing, They wisten 165) wel that he was lecherous: So prayed for him that he was exiled, And elles 167) certes had he ben begiled 168): The remenant 169) were anhanged, more and lesse, Here men may see how sin hath his merite: Beth 171) ware, for no man wot whom God wol smite In no degree, ne in which maner wise The worme of conscience may agrise 172) Of wicked lif, though it so privee be That no man wote therof sauf 173) God and he; For be le lewed 1) man or elles lered 175) He n'ot 176) how sone that he shal been afered 177): Forsaketh sinne or sinne you forsake. 160) sorwe sorrow. 161) hente to take hold of, to catch. 162) anhang to hang up.' 163) thrast of threste, to thrust. 164) routh compassion. 165) wis to know. 166) slow slew. 167) elles else. 168) begiled beguiled. 169) remenant remaining part. 170) consentant consenting. 171) beth be ye. agrise to make to shudder. 173) sauf safe. 174) lewed ignorant. 175) lered, part, to learn. 176) n'ot ne wot, know not. 177) afered afraid. 176) rede to advise. 172) 17 SPENSER. EDMUND SPENSER wurde (nach der gewöhnlichen, aber gewifs ganz unrichtigen Angabe) im Jahre 1510 zu London geboren. Er studierte im Pembroke - College zu Cambridge, und begab sich darauf, weil er sich in seiner Hoffnung, an diesem Orte eine Collegiatenstelle zu erhalten, getäuscht sah, auf das Gut eines seiner Freunde in Yorkshire. Hier war es vermuthlich, wo er das Frauenzimmer kennen lernte, dessen er so oft in seinem Schäfer-Kalender (Shepherd's Calendar) unter dem Namen Rosalinde erwähnt. Das an geführte Werk besteht aus 12 Eklogen, und ist dem Sir Philip Sidney, dem Mäzen seiner Zeit, zugeschrieben. Diesen vortrefflichen Mann hatte Spenser schon früher, und der gewöhnlichen Erzählung nach, auf eine Art kennen gelernt, welche für den jungen Dichter sehr ehrenvoll war. Dieser nämlich überreichte dem Sir Philip Sidney einige Proben vom gten Gesang der Fairy Queen, die er eben damals zu schreiben anfing. Sidney erstaunte über die Schönheit des Gedichts, vorzüglich über die Beschreibung der Verzweiflung. Als er einige Strophen gelesen hatte, befahl. er seinem Haushofmeister, dem Überbringer des Gedichts 50 Ì. auszuzahlen. Nachdem er hierauf etwas weiter gelesen hatte, befahl er die Summe zu verdoppeln. Als der Haushofmeister einigen Anstand nahm, die Befehle seines Herrn zu vollziehen, erhöhte Sidney das Geschenk auf 2001. und hiefs denselben diese Summe sogleich auszahler, damit er nicht in Versuchung geriethe, sein Vermögen wegzugeben. Vor der Zeit an stand unser Spenser mit Sir Sidney in genauer Verbindung, wurde durch ihn bei Hofe empfohlen, und, jedoch eine Zeitlang ohne Gehalt, zu einem der Hofdichter der Königin Elisabeth ernannt. Vielleicht hätte er bei Hofe mehr Glück gemacht, wenn nicht der Lord-Schatzmeister Burleigh sein Feind gewesen, sein Gönner dagegen. so oft durch Geschäfte vom Hofe entfernt worden wäre. 1579 wurde Spenser von dem Grafen von Leicester in auswärtigen Geschäften versandt; man weifs indessen nicht, von welcher Art dieselben gewesen sind. Hierauf erhielt er die Stelle eines Sekretärs bei dem zum Deputirten von Irland ernannten Lord Grey von Walton. Dass der Dichter G |