Transactions of the Philological SocietySociety, 1902 The oldest scholarly periodical devoted to the general study of language and languages, reflecting a wide range of linguistic interest. Contains articles on a diversity of topics such as papers on phonology, Romance linguistics, generative grammar, pragmatics, sociolinguistics, Indo-European philology and the history of English. |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Abbey absus accola advena amal ancilla arable land arte mayor atá bannum belonging beneficio Bruce buith called carrum cartularius Celt census col.+colona colona Cursor Mundi denarii Derry dialects dimidius ditto domain dominica Donegal ecclesia English epistolarius extraneus facere facit Fanet fisc forensis French Germain Glossary Guérard held a mansus homines sancti Germani homo sancti hospitium Icel ingenuus Irish labour land later addit libera lida lidus lord manse mansi mansus dominicatus mansus ingenuilis mansus servilis mappa means measure Medb mentioned modius Norman Norw occurs origin paid perhaps perticas Polyptychum pres preterite Remi rents seems seignorial sense servus sing socius solidus spelling subjunctive taxes undefined tenant uxor verb viii villa vinea vineyards vowel wood word xvii xxii xxiv xxvi xxviii
Pasajes populares
Página 109 - Repent then, repent you, for better, for worse. And kiss not the gallows for cutting a purse. Youth, youth, thou hadst better been starved by thy nurse, Than live to be hanged for cutting a purse.
Página 108 - Montfort hath suore bi ys cop, Hevede he nou here Sire Hue de Bigot, Al he shulde quite here twelfmoneth scot, Shulde he never more with his fot pot to helpe Wyndesore. Richard, ete.
Página 108 - Wol mich der stunde, daz ich sie erkande, diu mir den lip und den muot hat betwungen, sit deich die sinne so gar an sie wande, der si mich hat mit ir güete verdrungen. daz ich gescheiden von ir niht enkan, daz hat ir schoene und ir güete gemachet, und ir roter munt, der so lieplichen lachet. Ich han den muot und die sinne gewendet an die reinen, die lieben, die guoten. daz müez uns beiden wol werden volendet, swes ich getar an ir hulde gemuoten.
Página 438 - WHITNEY. — LANGUAGE AND ITS STUDY, with especial reference to the IndoEuropean Family of Languages.
Página 100 - Tus casos fallaces Fortuna cantamos Estados de gentes que giras y trocas Tus muchas mudanzas tus firmezas pocas Y los que en tu rueda quexosos hallamos Hasta que al tiempo de agora vengamos Y hechos possados cobdicia mi pluma Y de los presentes hazer breve summa Delfín Apolo pues nos comengamos.
Página 248 - Murray is in a little doubt as to whether the dog was named from his attacking bulls, or from some resemblance in the shape of his head. I find a quotation which is strongly in favour of the former hypothesis, and goes back to the fifteenth century. In the piece called The Hunting of the Hare, stanzas 5-8 (Weber, Met Rom. iii. 281), there is a good deal about dogs. In st. 5, some men boast that they have enough dogs to bait a hare. Three other men have excellent dogs. Then comes stanza 7, which is...
Página 101 - For furder explanation hereof, note you that comonly now a dayes in english rimes (for I dare not cal them English verses) we use none other order but a foote of two sillables...
Página 108 - Hevede he nou here the Erl of Waryn, Shulde he never more come to is yn, Ne with sheld, ne with spere, ne with other gyn, to help of Wyndesore.
Página 114 - Rubí tan vivo que parece llama; Y que con una dulce cantilena En el arte mayor de Juan de Mena Enamoraba el viento. Marramaquiz atento...