The Jesuit Relations and Allied Documents: Travels and Explorations of the Jesuit Missionaries in New France, 1610-1791 ; the Original French, Latin, and Italian Texts, with English Translations and Notes, Volumen14
Burrows Bros. Company, 1898
Establishment of Jesuit missions: Abenaki ; Quebec ; Montreal ; Huron ; Iroquois ; Ottawa ; and Lousiana.
Otras ediciones - Ver todas
affez Algonquins apres auec auec vn auffi auions auoient auoir auoit aupres autres ayant Baptefme Baptism baptized bien bonne bourg bourgade c'eft c'eſt cabane cabin Capitaine Catechumen celuy cét Chap CHAPITRE charité Charles Garnier chofe Chreftien Ciel cœur consolation d'vn d'vne death deffein defia deux Dieu efté eftoient eftoit encor enfans eſt eſtant eſtre faifoit fainct faire fait falut fans Father Superior feroit fois foit font François Garnier grand holy Hurons i'ay iamais ieune homme iour iufques Kebec l'autre l'hyuer l'vn la grace les Hurons malade mefme meſme Montmagny mort n'eftoit n'en neantmoins noftre noſtre paffé païs parler pauure peine Pere perfonnes plufieurs prier qu'elle qu'il qu'il auoit qu'on qu'vn quelque quelques rien s'en s'il Sauuages Savages sick soul Superieur temps terre thou tism toufiours tout trois vn peu voicy voila voir
Página 51 - ... inside than out. He carried it some distance, and after that it was still so hot that when he threw it on the ground sparks of fire issued from it "One of our Frenchmen had the curiosity to see if, in reality, all this was done without anyone being burnt. He spoke to this Indian who had filled his mouth with live coals. He had him open his mouth and found it unhurt and whole, without any appearance of having been burnt. And not only these persons, but also even the sick people were not burned.
Página 51 - I am keeping one of the stones expressly  to show you. You will be astonished that a man can have so wide a mouth ; the stone is about the size of a goose egg. Yet I saw a savage put it in his mouth so that there was more of it inside than out ; he carried it some distance, and, after that, it was still so hot, that when he threw it to the ground sparks of fire issued from it.
Página 25 - told us that one of the principal reasons why they showed so much indulgence toward their children, was that when the children saw themselves treated by their parents with some severity, they usually resorted to extreme measures and hanged themselves, or ate of a certain root they called Audachienrra, which is a very quick poison.
Página 51 - You may believe me— since I speak of a thing that I saw with my own eyes— they separated the brands, drew them (the stones) from the midst of the fire, and holding their hands behind their backs, took them between their teeth, carried them to the patient, and remained some time without loosening their hold, blowing upon them and growling in their ears.
Página 49 - I believe that if the demons and the damned were to sing in hell, it would be about after this fashion ; I never heard anything more lugubrious and more frightful.
Página 270 - R. Pere Provincial | de la Compagnie de IESVS | en la Prouince de France.
Página 49 - They danced and howled like demons a good part of the night, but what astonished us the most was that a certain man named Oscouta, took in his mouth a great red-hot coal, and carried it to the patients, who were at some distance from him, making many grimaces and growling in their ears like a bear; nevertheless, the performance did not result as he desired. The coal was not hard enough and broke in his mouth, which prevented the operation of the remedy.
Página 49 - Twenty-four persons were chosen to sing and to perform all the ceremonies. ... I was waiting all the time to see what they would do with these stones that they were heating, making red-hot with so much care. You may believe me— since I speak of a thing that I saw with my own eyes— they separated...