Canti popolari siciliani raccolti ed illustr. da G. Pitrè, Volumen2

Portada
Giuseppe Pitrè
1871
 

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Pasajes populares

Página 141 - La Baronessa di Carini, Leggenda storica popolare del sec. XVI in poesia siciliana con discorso e note di SALVATORE SAT.OMONE-MARINO, seconda edizione corretta ed arricchita di nuovi documenti.
Página 357 - ncuntratu 'na ronna pi la strata, Idd'era la Vironica chiamata. Maria si vóta affritta e scunsulata : — Tu, ronna, ha' vistu a mè Figghiu passari, Vistutu eu 'na vesta lavurata, Beddu, ca nuddu cci pò assimigghiari? — — Io unu nn'aju vistu pi la strata, Unu 'nchiaatu...
Página 395 - Cadde il discorso sul cantare; e tra i vanti che di só facea colui e le maraviglie che della sorella lor predicavano i due fratelli, sorse vivissima contesa. Vennero alla scommessa, e fu tutta nuova davvero. Che lu Puetu avesse ad avere in isposa la bella giovane se col canto ne vincerebbe la virtù, e colei in una serenata gli aprirebbe, essendo sola, ed in agguato i fratelli. Il poeta vinse: ed eccolo glorioso d'una dolce vittoria, che non somiglia guari alle tante D.
Página 145 - Afferra lu Baruni spata ed ermu ': — Vola, cavaddu, fora di Palermu ! Prestu, fidili, binchì notti sia, Viniti a la mè spadda 'n cumpagnia. — 'Ncarnatedda calava la chiaria * Supra la schina d' Ustrica a lu mari; La rinninedda vola e ciuciulia 5.
Página 149 - Senz'occhi e vucca parrava e vidia, E mi dissi: — Unni vai, bella figura? — Cercu a cu' tantu beni mi vulia, Vaju circannu la me 'nnamurata.
Página 134 - Una barcuzza scoprinu A tiru di scupetta; 'Nnatuni si jttau Lu gran Ninu Buzzetta. 'N terra la barca porta Ddà intra cc'era tri omini. Una scupetta avianu Spinsirati durmianu. Tutti ottu si 'mbarcanu Vucannu cu riguri ; Pizzu 'i Gallina arrivanu 'Ntra termini ddu
Página 145 - Mi sentu straccu, vogghiu arripusari. — Quannu a la porta si cci ha prisintatu Un munacheddu, e cci voli parrari. Tutta la notti 'nsémmula hannu statu; La cunfidenza, longa l
Página 152 - Si' misu a lista di capu-sbannutu Ca cci vennu li spirdi e si' muratu! Chiancinu li to' mura e fannu vutu, Chianci e fa vutu ddu Turcu spiatati!
Página 57 - Uno roso blanco ä la man, Me dit: N** endouerme te, Agues pas poou se n'as la fe, N'en cregnes ren doou chin, dou loup, De la ragi que vai partout...

Información bibliográfica