The Mad Banker of Amsterdam ; OR, THE FATE OF THE BRAUNS. A POEM, IN TWENTY-FOUR CANTOS. BY WILLIAM WASTLE OF THAT ILK, ESQUIRE. Member of the Dilettanti, Royal, and Antiquarian Societies, and of the Union and Ben I. Si j'ai passé le printemps des amours, Qui n'eut alors enviê mon partage? * Oh! croyez moi, sexe fait pour charmer, Le ciel vous fit pour dés plus doux combats, CANTO VIII.* Argument. Will Wastle in a sober mood He shewed the Banker Holyrood, Beneath your quickening feet light springs the green With bright but simple flowers, whose pastoral sheen Is free, as if mid Alpine heights ye trod, II. And rocks above you and around are piled, Glides narrow on your perilous-seeming way, ANON. III. See what a glorious picture lies unrolled Between you and the ocean's endless smile Whose strength is stern and stedfast, but not And yon gay sands, o'er many a golden mile, IV. One solitary step-how shifts the scene; A loftier mountain lifts into the air, Than that we tread on. O the broom is fair * We do not hold ourselves accountable for the caprices of our correspondents, more especially for those of Mr Wastle. We have in vain urged this gentleman to proceed regularly in the publication of his great Poem in the natural order of its Cantos, but he is obstinate and we must needs submit. EDITOR The memory of his milling glories past, Allfir'd the veteran's pluck-with fury flush'd Ruffian'd the reeling youngster round the Nor rest, nor pause, nor breathing-time was But, rapid as the rattling hail from heav'n Around the Trojan's lugs flew, peppering hot! Preserv'd alike the peace and DARES' head, Both which the veteran much inclin'd to break Then kindly thus the punish'd youth bespake: "Poor Johnny Raw! what madness could impel So rum a Flat to face so prime a Swell? See'st thou not, boy, THE FANCY, heavenly Maid, Herself descends to this great Hammerer's And, singling him from all her flash adorers, To think mere man can mill a Deity!" His faithful pals the done-up DARES bore Back to his home, with tottering gams, sunk heart, And muns and noddle-pink'd in every part.‡ While from his gob the guggling claret gush'd, And lots of grinders, from their sockets crush'd, Forth with the crimson tide in rattling fragments rush'd! * This phrase is but too applicable to the round hitting of the ancients, who, it appears by the engravings in Mercurialis de Art. Gymnast. knew as little of our straightforward mode as the uninitiated Irish of the present day. I have, by the by, discovered some errors in Mercurialis, as well as in two other modern authors upon Pugilism (viz. Petrus Faber, in his Agonisticon, and that indefatigable classic antiquary, M. Burette, in his "Memoire pour servir à l'Histoire du Pugilat des Anciens" (which I shall have the pleasure of pointing out in my forthcoming "Parallel." + A favourite blow of the NONPAREIL'S, so called. There are two or three Epigrams in the Greek Anthology, ridiculing the state of mutilation and disfigurement to which the pugilists were reduced by their combats. The following four lines are from an Epigram by Lucillius, Lib. 2. Κοσκινον ἡ κεφαλη σου, Απολλοφανές, γεγένηται, Η των σητοκοπων βιβλαρίων τα καπω. Όντως μυρμήκων τρυπήματα λόξα και ορθή, Γράμματα των λυρικών Λυδία και Φρυγία. Literally, as follows: "Thy head, O Apollophanes, is perforated like a sieve, or like the leaves of an old worm-eaten book; and the numerous scars, both straight and cross-ways, which have been left upon thy pate by the cistus, very much resemble the score of a Lydian or Phrygian piece of music." Periphrastically, thus: Your noddle, dear Jack, full of holes like a sieve, Is so figur'd, and dotted, and scratch'd, I declare, They had punch'd a whole verse of "the Woodpecker" there! It ought to be mentioned, that the word “ punching" is used both in boxing and musicengraving. But aged,* slow, with stiff limbs, tottering much, And lungs that lack'd the bellows-mender's touch. Yet sprightly to the Scratch both Buffers came, While ribbers rung from each resounding frame, And divers digs, and many a ponderous pelt, With roving aim, but aim that rarely miss'd, But firmly stood ENTELLUS- and still Though bent by age, with all THE FANCY'S Stopp'd with a skill, and rallied with a fire An opening to the Cove's huge carcass sought, And here and there, explor'd with active fin And now ENTELLUS, with an eye that plann'd Punishing deeds, high rais'd his heavy hand; Its shadow o'er his brow, and slipp'd aside- Not B-CK-GH-M, himself, with bulkier Uprooted from the field of Whiggish glories, Instant the Ring was broke, and shouts and From Trojan Flashmen and Sicilian Swells Fill'd the wide heav'n-while, touch'd with grief to see His pal, well-known through many a lark Thus rumly floor'd, the kind ACESTES ran, man. Uncow'd, undamag'd to the sport he came, *Macrobius, in his explanation of the various properties of the number seven, says, that the fifth Hebdomas of man's life (the age of 35) is the completion of his strength; that therefore pugilists, if not successful, usually give over their profession at that time. "Inter pugiles denique hæc consuetudo conservatur, ut quos jam coronavere victoriæ, nihil de se amplius in incrementis virium sperent; qui vero expertes hujus gloriæ usque illo manserunt, a professione discedant." In Somn. Scip. Lib. 1. Ears and eyes. + Arm. As the uprooted trunk in the original is_said to be "cava," the epithet here ough perhaps to be" hollower sound.” || Friend. VOL. IV. Party of pleasure and frolic. 4 Z + The allusion is to James III. slain near Stirling, as is supposed, by the Laird of Kier, one of the faction of Douglas. The Earl of Surrey received permission to bear in his coat the Lion of Scotland, pierced with ą dart, in memory of his victory at Flodden Field. XVII. Pass over one-he died before his time*- As never southern knew-she struck men dumb XVIII. Fairer than eye may see or tongue express;- The savage scowl of party hate-the scoff Of black-souled bigot have not made her less XIX. No-not all woman-woman, and yet queen A thing she fain would quit, but in her eyes It makes man giddy but to think upon Such pride of beauty in a queen's caresses; Beneath yon glorious canopy of tresses; XXI: The pulse of that high blood that boiled within Unto a nature that was fashioned so XXII. Perchance the snowy lilies of her breast Of Francis-broken thus the delicate rest XXIII. And so, perchance, what followed-all her years And the worst deeds that stain her doleful story, That cropped those locks of hers, untimely hoary+, XXIV. But upon cold and heartless days she fell, When men threw charity from faith away; The demon of their bigot rage to lay; * James V. + The beautiful ballad, composed by Mary herself on the death of her first husband, the Dauphin might perhaps be adduced in support of this idea, as indeed it already has been by Brantome. En mon triste et doux chant Passe mes meilleurs ans. Fut il un tel malheur De dure destineé Ny si triste douleur De Dame fortunee, Qui mon coeur et mon œil Qui en mon doux printems, Les cheveux etaint dejas blancs, qu'elle ne craignoit pourtant, estant en vie, de les monstrer, ny de les tordre et friser comme quand elle les avoit si beaux, si blonds, et cendrez; car ce n'estoit pas la vieillesse qui les avoit si changez en l'age de trent-cinq ans ; mais c'estoient les ennuys, les triştesses, et maux qu'elle avoit endurez en son Royaune et en sa prison. BRANTOME. |