Scene XANTHIAS and EACUS. Eac. By Jupiter! but he's a gentleman. That master of yours. X. A gentleman! To be sure he is ; Why, he does nothing else but wench and drink. Eac. His never striking you when you took his name,Outfacing him, and contradicting him-! X. It might have been worse for him if he had. Eac. Well, that's well spoken, like a true-bred slave. It's just the sort of language I delight in. X. You love excuses? Fac. Yes, but I prefer Cursing my master quietly in private. X. Mischief, you're fond of? Eac. Very fond, indeed. X. What think ye of muttering as you leave the room After a beating? Fac. Why, that's pleasant too. X. By Jove is it! But listening at the door To hear their secrets? Eac. Oh, there's nothing like it. And there again—and tell me, for Jupiter's sake- X. Hah? Eac. Eschylus and Euripides, only. Fac. Why, there's a desperate business has broke out Among these here dead people ;-quite a tumult. X. As how? ac. Why, there's a custom we have established In favour of professors of the arts. When any one, the first man in his line, Comes down amongst us here, he stands entitled At Pluto's royal board. X. I understand you. Eac. So he maintains it till there comes a better, Of the same sort, and then resigns it up. X. But why should Eschylus be disturb'd at this? Hac. He held the seat for tragedy, as being master In that profession. X. Well, and who's there now? Fac. He kept it till Euripides appear'd; But he collected audiences about him, And flourished, and exhibited, and harangued In short-they rais'd an uproar and declar'd him And he with this grew proud and confident, And laid a claim to the seat where Eschylus sat. Eac. Why, no.-The mob call'd out, and it was carried, X. You mean the mob of scoundrels that you mentioned. Fac. Scoundrels, indeed? Aye,-scoundrels without number. X. But Eschylus must have had good friends and hearty. Eac. Yes; but good men are scarce both here and elsewhere. X. Well, what has Pluto settled to be done? Eac. To have a trial and examination In public. X. But how comes it, Sophocles ? Why does not he put in his claim amongst them? Fac. No, no, not he-the moment he came down here He went up and saluted Eschylus, And kist his cheek, and took his hand quite kindly; And Eschylus edged a little from his chair To give him room, so now the story goes Eac. That there will-and shortly X. What, will they bring their tragedies to the steel-yards? They'll measure, and examine, and compare, And bring their plummets, and their lines and levels, Says that he'll make the survey word by word. X. Well, but who decides the business? X. Considering them as rogues and villains mostly. And lion crest unconscious of the comb; While masses of conglomerated phrase, And strength and force gigantic, At his devoted head. Then, in different style, In turn will play their part; With critic, scratch, and scribble, -Contending for the important choice, A vast expenditure of human voice! Scene EURIPIDES, BACCHUS, ÆSCHYLUS. Eu. Don't give me your advice; I claim the seat, As being a better and superior artist. B. What, Æschylus, don't you speak? You hear his language. E. He's mustering up a grand commanding visage A silent attitude-the common trick That he begins with in his tragedies. B. Come, have a care, my friend; you'll say too much. And shewn him long ago for what he is, . Say'st thou me so? Thou Bastard of the earth, for it. B. There now, Eschylus, You grow too warm.-Restrain your ireful mood. E. Yes; but I'll seize that sturdy beggar first, And search and strip him bare of his pretensions. B. Quick! Quick! A sacrifice to the winds-Make ready; I see the storm there gathering. Bring a victim. . A wretch that has corrupted every thing; Our music with his melodies from Crete; Our morals with incestuous tragedies. B. Dear, worthy Eschylus, contain yourself; And as for you, Euripides, move off This instant, if you're wise; I give you warning; Or else, with one of his big thumping phrases, You'll get your brains dash'd out, and all your notions, -And thee, most noble Eschylus, I beseech, E. I'm up to it.-I'm resolved, and here I stand Ready and steady-take what course you will; My Eolus, and my Telephus, and all. B. Well, Eschylus, determine. What say you? . I wish the place of trial had been elsewhere: I stand at disadvantage here. B. As how? E. Because my poems live on earth above, And his died with him, and descended here, And are at hand as ready witnesses. But you decide the matter, I submit. B. Come-let them bring me fire and frankincense, That I may offer vows and make oblations For an ingenious critical conclusion To this same elegant and clever trial. [To the Chorus. And you too, sing me a hymn there-To the Muses. CHORUS. To the heavenly Nine we petition, Ye, that on earth or in air | are for ever kindly protecting And at your ease from above, | our sense and folly directing, Deign to behold for a while as a source of amusing attention, Aid, and assist, and attend, | and afford to the furious authors Grant them ability-force, and agility, quick recollections, Pithy replies, with a word to the wise, and pulling and hawling, Driving and drawing, like carpenters sawing their dramas asunder, All are waiting and attending On the conflict now depending. B. Come, say your prayers, you two, before the trial. [Eschylus offers incense. E. O Ceres, nourisher of my soul, maintain me, A true partaker of thy mysteries. B. [To Euripides.] There, you there, make your offering. But I direct myself to other deities. B. Heh, what? Your own? Some new ones? E. Most assuredly. E. Well, I will; B. Well, pray away then-to your own new deities. [Euripides offers incense. E. Thou foodful Air, the nurse of all my notions, And ye, the organic powers of sense and speech, And keen refin'd olfactory discernment, Assist my present search for faults and errors. CHORUS. Here beside you, here are we, This abstruse and curious battle, -But, as it appears to me, B. Come now, begin, and speak away; | but first I give you warning, That all your language and discourse must be genteel and clever, Without abusive similies, or common vulgar joking. E. At the first outset, I forbear to state my own pretensions; The rustic audience that he found, which Phrynichus bequeath'd him. An Achilles or a Niobe, | that never shew'd their faces, But kept a tragic attitude, without a word to utter. B. No more they did: it's very true. E. In the meanwhile, the Chorus Strung on ten strophes right-an-end, | but They remained in silence. B. I lik'd that silence well enough; | as well, perhaps, or better Than those new talking characters. Believe me. E. That's from your want of judgment, B. Why, perhaps it is ;-but what was his intention ? B. O what a rascal!-Now I see the tricks he us'd to play me. [To Eschylus, who is shewing signs of indignation by various contortions.] -What makes you writhe and wince about? E. Because he feels my censures. Then having dragg'd and drawl'd along, | half-way to the conclusion, With "nodding plumes and shaggy brows," | mere bugbears of the language, E. Alas! alas! B. [To Eschylus.] Have done there! E. His words were never clear or plain. B. To schylus.] Don't grind your teeth so strangely. E. But Bulwarks, and Scamanders, and Hippogrifs, and Gorgons, "Embost on brazen bucklers," | and grim remorseless phrases, Which nobody could understand. B. Well, I confess, for my part, I us'd to keep awake at night, | conjecturing and guessing, To think what kind of foreign bird | he meant by Griffin-horses. E. A figure on the heads of ships, | you goose, you must have seen them. B. I took it for Philoxenus, | for my part, from the likeness." E. So! figures from the heads of ships | are fit for tragic diction. Æ. Well, then-thou paltry wretch, explain-What were your own devices? E. Not stories about flying stags, I like yours, and griffin-horses; Nor terms nor images deriv'd from tap'stry Persian hangings. When I receiv'd the Muse from you, I found her puff'd and pamper'd, |