Imágenes de páginas
PDF
EPUB

SCULPTURE. ..........000000 ANTIQUE. .........*** MUSÉE FRANÇAIS.

PERSONNAGES ROMAINS.

Ce groupe est formé de deux personnages illustres, dont l'un des deux porte les attributs de Mars; et pour cette raison on a voulu donner à l'autre le nom de Vénus, quoiqu'il ne s'y trouve aucun des caractères de cette déesse.

En examinant avec attention les têtes, il est facile de voir que ce sont des portraits de personnages romains, mais on ne peut déterminer leurs noms. On a cru pendant quelque temps que c'était Coriolan arrêté aux portes de Rome, et apaisé par sa femme Volumnia, ou bien Hector quittant Andromaque; mais la coiffure des deux personnages et le travail du ciseau prouvent que ce groupe n'est pas dû à la Grèce, et qu'il est de la fin du premier siècle de l'empire romain ; les traits de la figure de l'homme sont ceux de l'empereur Adrien, mais ceux de la femme n'ont aucun rapport avec la tête de l'impératrice Sabine: ils en auraient davantage avec ceux de Faustine, femme de Marc-Aurèle.

Ce groupe, malgré la beauté de sa composition, laisse apercevoir quelques imperfections dans l'exécution; ce qui doit faire penser que c'est la copie d'un beau type par un artiste qui ne peut être placé au premier rang.

Le nez de la femme et son avant-bras droit jusqu'au bracelet, de pouce sa main

ainsi la main gauche de l'homme et le

que

droite, sont des restaurations modernes.

Haut., 5 pieds.

ROMAN PERSONAGES.

This group is composed of two illustrious personages, one of whom bears the attributes of Mars; for which reason the name of Venus has been given to the other, although it exhibits none of the characteristics peculiar to that goddess.

On a careful examination of the heads, we easily perceive they are portraits of roman personages, without being able to decide on their names. For some time, this group was thought to represent Coriolanus detained before the gates of Rome, and appeased by his wife Volumnia; it might also be taken for Hector leaving Andromache, but, from the head-dress of the two personages and the style of the sculpture, it evidently belongs to the end of the first age of the empire. The man's features are those of the emperor Adrian, but the woman's have no affinity with the head of the empress Sabina; they are more like those of Faustina, the wife of Marcus-Aurelius.

Notwithstanding the beauty of its composition, this group betrays some imperfections in its execution; which induces us to think that it may be a copy from a fine type, by an artist not appertaining to she first class.

The woman's nose and her lower arms up to the bracelet, as well as the man's left hand and the thumb of the right hand, are modern.

Height, 5 feet 3 inches.

A. Y. PUBLIC LIBRARY

PRINTS DIVISION

[merged small][graphic][merged small][merged small]

ÉCOLE ITALIENNE. ***** RAPHAEL. ∞ CABINET PARTICULIER.

[ocr errors][merged small]

Cette composition a quelque rapport avec la sainte famille connue sous le nom de Vierge au linge, déjà donnée sous le no. 13; mais, malgré la grâce qu'on remarque dans la manière dont est composé ce tableau, la sécheresse avec laquelle il est peint doit le faire regarder comme une copie, ou plutôt comme peint par un élève de Raphael, d'après un dessin de ce maître célèbre.

Ce tableau se trouvait, il y a plus d'un siècle, en la possession d'un Romain nommé Jérôme Lotterius; en 1717 il en fit don à la chapelle de Notre-Dame-de-Lorette. Enlevé de cette chapelle lors de l'approche de l'armée française, il fut transporté à Rome, déposé chez un neveu du pape Pie vi, et vint de là au Musée de Paris, d'où il sortit en 1815.

Haut., 3 pieds 9 pouces; larg., 2 pieds to pouces.

« AnteriorContinuar »