in a series of four ballads, on the subject of Elementary Small thought had Count Albert on fair Rosalie, Spirits. The story is, however, partly historical; for Small thought on his faith, or his knighthood, had he, it is recorded, that, during the struggles of the Latin | A heathenish damsel his light heart had won, kingdom of Jerusalem, a Knight-Templar, called Saint-The Soldan's fair daughter of Mount Lebanon. Alban, deserted to the Saracens, and defeated the Christians in many combats, till he was finally routed and slain, in a conflict with King Baldwin, under the walls of Jerusalem. BOLD knights and fair dames, to my harp give an ear, O see you that castle, so strong and so high? "Now palmer, grey palmer, O tell unto me, "O well goes the warfare by Galilee's wave, For Gilead, and Nablous, and Ramah we have; "O Christian, brave Christian, my love wouldst thou be, "And, next, in the cavern, where burns evermore 66 And, last, thou shalt aid us with counsel and hand, He has thrown by his helmet, and cross-handled sword, And in the dread cavern, deep deep under ground, For the Heathen have lost, and the Christians have Save the flame burning bright on its altar of stone. won." Your castle stands strong, and your hopes soar on The priests they erase it with care and with pain, In his hand a broad falchion blue-glimmer'd through And the eagles were gorged with the infidel dead, smoke, And Mount Lebanon shook as the monarch he spoke: "With this brand shalt thou conquer, thus long, and no more, Till thou bend to the Cross, and the Virgin adore." The cloud-shrouded Arm gives the weapon; and The recreant receives the charm'd gift on his knee: Count Albert has arm'd him the Paynim among, came on, From the day he commanded on Mount Lebanon. From Lebanon's forests to Galilee's wave, With Salem's King Baldwin, against him came on. The war-cymbals clatter'd, the trumpets replied, And horsemen and horses Count Albert o'erthrew, From Bethsaida's fountains to Naphthali's head. The battle is over on Bethsaida's plain.- The Lady was buried in Salem's bless'd bound, Yet many a minstrel, in harping, can tell, Frederick and Alice. [1801.] This tale is imitated, rather than translated, from a fragment introduced in Goethe's "Claudina von Villa Bella," where it is sung by a member of a gang of banditti, to engage the attention of the family, while his companions Against the charm'd blade which Count Albert did break into the castle. It owes any little merit it may possess wield, to my friend MR. LEWIS, to whom it was sent in an exThe fence had been vain of the King's Red-cross tremely rude state; and who, after some material improveshield; ments, published it in his "Tales of Wonder." But a Page thrust him forward the monarch before, So fell was the dint, that Count Albert stoop'd low Sore sigh'd the charm'd sword, for its virtue was o'er, FREDERICK leaves the land of France, Joying in his prancing steed, Keen to prove his untried blade, Over mountain, moor, and glade. Helpless, ruin'd, left forlorn, Lovely Alice wept alone; Mourn'd o'er love's fond contract torn, Hope, and peace, and honour flown. Mark her breast's convulsive throbs! See, the tear of anguish flows!-Mingling soon with bursting sobs, Loud the laugh of frenzy rose. Wild she cursed, and wild she pray'd; Seven long days and nights are o'er; Death in pity brought his aid, As the village bell struck four. Far from her, and far from France, Faithless Frederick onward rides; Marking, blithe, the morning's glance Mantling o'er the mountain's sides. Heard ye not the boding sound, As the tongue of yonder tower, Slowly, to the hills around, Told the fourth, the fated hour? Starts the steed, and snuffs the air, Struck with strange mysterious fears. Desperate, as his terrors rise, In the steed the spur he hides; From himself in vain he flies; Anxious, restless, on he rides. Seven long days, and seven long nights, Wild he wander'd, woe the while! Ceaseless care, and causeless fright, Urge his footsteps many a mile. Dark the seventh sad night descends; Weary, wet, and spent with toil, Where, but in yon ruin'd aisle, By the lightning's flash descried. To the portal, dank and low, Fast his steed the wanderer bound: Down a ruin'd staircase slow, Next his darkling way he wound. Long drear vaults before him lie! Glimmering lights are seen to glide!"Blessed Mary, hear my cry! Deign a sinner's steps to guide!" Often lost their quivering beam, Still the lights move slow before, Till they rest their ghastly glean Right against an iron door. Thundering voices from within, Mix'd with peals of laughter, rose; As they fell, a solemn strain Lent its wild and wondrous close! Midst the din, he seem'd to hear Voice of friends, by death removed;Well he knew that solemn air, "Twas the lay that Alice loved. Hark! for now a solemn knell Four times on the still night broke; Four times, at its deaden'd swell, Echoes from the ruins spoke. As the lengthen'd clangours die, Slowly opes the iron door! Straight a banquet met his eye, But a funeral's form it wore! Coffins for the seats extend; All with black the board was spread; Girt by parent, brother, friend, Long since number'd with the dead! Alice, in her grave-clothes bound, Ghastly smiling, points a seat; All arose, with thundering sound; All the expected stranger greet. High their meagre arms they wave, Wild their notes of welcome swell;"Welcome, traitor, to the grave! Perjured, bid the light farewell!” The Battle of Sempach. [1818.] THESE verses are a literal translation of an ancient Swiss ballad upon the battle of Sempach, fought 9th July, 1386, being the victory by which the Swiss cantons established their independence; the author, Albert Tchudi, denominated the Souter, from his profession of a shoemaker. He was a citizen of Lucerne, esteemed highly among his countrymen, both for his powers as a Meister-Singer, or minstrel, and his courage as a soldier; so that he might share the praise conferred by Collins on Eschylus, that "Not alone he nursed the poet's flame, The circumstance of their being written by a poet returning from the well-fought field he describes, and in which his country's fortune was secured, may confer on Tchudi's verses an interest which they are not entitled to claim from their poetical merit. But ballad poetry, the more literally it is translated, the more it loses its simplicity, without acquiring either grace or strength; and, therefore, some of the faults of the verses must be imputed to the translator's feeling it a duty to keep as closely as possible to his original. The various puns, rude attempts at pleasantry, and disproportioned episodes, must be set down to Tehudi's account, or to the taste of his age. The military antiquary will derive some amusement from the minute particulars which the martial poet has recorded. The mode in which the Austrian menat-arms received the charge of the Swiss, was by forming a phalanx, which they defended with their long lances. The gallant Winkelreid, who sacrificed his own life by rushing among the spears, clasping in his arms as many as he could grasp, and thus opening a gap in those iron battalions, is celebrated in Swiss history. When fairly mingled together, the unwieldy length of their weapons, and cumbrous weight of their defensive armour, rendered the Austrian men-at-arms a very unequal match for the light armed mountaineers. The victories obtained by the Swiss over the German chivalry, hitherto deemed as formidable on foot as on horseback, led to important changes in the art of war. The poet describes the Austrian knights and squires as cutting the peaks from their boots ere they could act upon foot, in allusion to an inconvenient piece of foppery, often mentioned in the middle ages. Leopold III., Archduke of Austria, called "The handsome man-at-arms," was slain in the Battle of Sempach, with the flower of his chivalry. THE BATTLE OF SEMPACH.' "TWAS when among our linden-trees Then look'd we down to Willisow, The land was all in flame; We knew the Archduke Leopold With all his army came. The Austrian nobles made their vow, With clarion loud, and banner proud, Their onward march they make. "Now list, ye lowland nobles all Ye seek the mountain strand, "I rede ye, shrive ye of your sins, A skirmish in Helvetian hills May send your souls to woe."—__ "But where now shall we find a priest "Right heavily upon your head He'll lay his hand of steel; Your absolution deal.” "Twas on a Monday morning then, The corn was steep'd in dew, When the host to Sempach drew. The stalwart men of fair Lucerne It was the Lord of Hare-castle, "O Hare-castle, thou heart of hare!" There was lacing then of helmets bright, The peaks they hew'd from their boot-points 1 This translation first appeared in Blackwood's Edinburgh the middle ages, of wearing boots with the points or peaks Magazine for February 1818.-ED. turned upwards, and so long, that in some cases they were 2 All the Swiss clergy who were able to bear arms fought in fastened to the knees of the wearer with small chains. When this patriotic war. 3 In the original, Haasenstein, or Hare-stone. they alighted to fight upon foot, it would seem that the Aus trian gentlemen found it necessary to cut off these peaks, that This seems to allude to the preposterous fashion, during they might move with the necessary activity. |