And shrive thee so clean of thy deadly sin, That absolved thou mayst be." "And who art thou, thou Gray Brother, That I should shrive to thee, When He, to whom are given the keys of earth and heaven, Has no power to pardon me?"_ "O I am sent from a distant clime, The pilgrim kneel'd him on the sand, "Then came The Gray Brother, founded on another superstition, which seems to have been almost as ancient as the belief in ghosts; namely, that the holiest service of the altar cannot go on in the presence of an unclean person-a heinous sinner unconfessed and unabsolved. The fragmentary form of this poem greatly heightens the awfulness of its impression; and in construction and metre, the verses which really belong to the story appear to me the happiest that have ever been produced expressly in imitation of the ballad of the middle age. In the stanzas, previously quoted, on the scenery of the Esk, however beautiful in themselves, and however interesting now as marking the locality of the composition, he must be allowed to have lapsed into another strain, and produced a pannus purpureus which interferes with and mars the general texture."-Life of Scott, vol. ii. p. 26. NOTES 1 TO 7. APPENDIX. SCENERY OF THE ESK.-P. 602. 1 The barony of Pennycuik, the property of Sir George Clerk, Bart., is held by a singular tenure; the proprietor being bound to sit upon a large rocky fragment called the Buckstane, and wind three blasts of a horn, when the King shall come to hunt on the Borough Muir, near Edinburgh. Hence the family have adopted as their crest a demi-forester proper, winding a horn, with the motto, Free for a Blast. The beautiful mansion-house of Pennycuik is much admired, both on account of the architecture and surrounding scenery. 2 Auchendinny, situated upon the Eske, below Pennycuik, the present residence of the ingenious H. Mackenzie, Esq., author of the Man of Feeling, &c.-Edition 1803. a "Haunted Woodhouselee."-For the traditions connected with this ruinous mansion, see Ballad of Cadyow Castle, Note, p. 599. 4 Melville Castle, the seat of the Right Honourable Lord Melville, to whom it gives the title of Viscount, is delightfully situated upon the Eske, near Lasswade. 5 The ruins of Roslin Castle, the baronial residence of the ancient family of St. Clair. The Gothic chapel, which is still in beautiful preservation, with the romantic and woody dell in which they are situated, belong to the Right Honourable the Earl of Rosslyn, the representative of the former Lords of Roslin. The village and castle of Dalkeith belonged of old to the famous Earl of Morton, but is now the residence of the noble family of Buccleuch. The park extends along the Eske, which is there joined by its sister stream of the same name. 7 Hawthornden, the residence of the poet Drummond. A house of more modern date is enclosed, as it were, by the ruins of the ancient castle, and overhangs a tremendous precipice upon the banks of the Eske, perforated by winding caves, which in former times were a refuge to the oppressed two corps of artillery, each capable of serving twelve "Caratach. Not where the cause implies a general conquest. guns. To such a force, above all others, might, in Had we a difference with some petty isle, Or with our neighbours, Britons, for our landmarks, The taking in of some rebellious lord, Or making head against a slight commotion, After a day of blood, peace might be argued : But where we grapple for the land we live on, The liberty we hold more dear than life, The gods we worship, and, next these, our honours, And, with those, swords that know no end of battleThose men, beside themselves, allow no neighbour, Those minds, that, where the day is, claim inheritance, And, where the sun makes ripe the fruit, their harvest, And, where they march, but measure out more ground To add to Rome It must not be-No! as they are our foes, Let's use the peace of honour-that's fair dealing; Bonduca. THE following War-Song was written during the apprehension of an invasion. The corps of volunteers to which it was addressed, was raised in 1797, consisting of gentlemen, mounted and armed at their own expense. It still subsists, as the Right Troop of the Royal Mid-Lothian Light Cavalry, commanded by the Honourable Lieutenant-Colonel Dundas. The noble and constitutional measure of arming freemen in defence of their own rights, was nowhere more successful than in Edinburgh, which furnished a force of 3000 armed and disciplined volunteers, including a regiment of cavalry, from the city and county, and similar circumstances, be applied the exhortation of our ancient Galgacus: "Proinde ituri in aciem, et majores vestros et posteros cogitate." 1812. WAR-SONG OF THE ROYAL EDINBURGH LIGHT DRAGOONS. To horse! to horse! the standard flies, The bugles sound the call; The Gallic navy stems the seas, From high Dunedin's towers we come, Though tamely crouch to Gallia's frown Oh! had they mark'd the avenging call Their brethren's murder gave, 1 The song originally appeared in the Scots Magazine for garded the death of their bravest countrymen, mercilessly 1802.-ED. 2 Now Viscount Melville.-1831. 3 The royal colours. slaughtered in discharge of their duty, encouraged and au thorized the progressive injustice, by which the Alps, once the seat of the most virtuous and free people upon the Conti ♦ The allusion is to the massacre of the Swiss Guards, onnent, have, at length, been converted into the citadel of a fo the fatal 10th August, 1792. It is painful, but not useless, to remark, that the passive temper with which the Swiss re reign and military despot. A state degraded is half enslaved -1812. Ballads, TRANSLATED, OR IMITATED, From the German, &c. William and Helen. [1796.1] IMITATED FROM THE "LENORE" OF BURGER. THE Author had resolved to omit the following version of a well-known Poem, in any collection which he might make of his poetical trifles. But the publishers having pleaded for its admission, the Author has consented, though not unaware of the disadvantage at which this youthful essay (for it was written in 1795) must appear with those which have been executed by much more able hands, in particular that of Mr. Taylor of Norwich, and that of Mr. Spencer. The following Translation was written long before the Author saw any other, and originated in the following circumstances:-A lady of high rank in the literary world read this romantic tale, as translated by Mr. Taylor, in the house of the celebrated Professor Dugald Stewart of Edinburgh. The Author was not present, nor indeed in Edinburgh at the time; but a gentleman who had the pleasure of hearing the ballad, afterwards told him the story, and repeated the remarkable chorus "Tramp! tramp! across the land they speede, Splash! splash! across the sea; Hurrah! The dead can ride apace! Dost fear to ride with me?" In attempting a translation, then intended only to circulate among friends, the present Author did not hesitate to make use of this impressive stanza; for which freedom he has since obtained the forgiveness of the ingenious gentleman to whom it properly belongs. 1 THE CHASE and WILLIAM AND HELEN; Two Ballads, from the German of Gottfried Augustus Bürger. Edinburgh: Printed by Mundell and Son, Royal Bank Close, for Manners and Miller, Parliament Square; and sold by T. Cadell, jun., |