 | 1893 - 216 páginas
...through the press, the translation of the Bhagavad Gita which KT Telang has prepared for Max MUller's " Sacred Books of the East" came into my hands. It is...as interpreted by the commentators Sankaracharya, Sridharasvamin, and Madhusudana Sarasvati. ... In some places these commentators differ among themselves,... | |
 | 1898
...general principles followed in the translation contained in this volume. My aim has been to make that translation as close and literal a rendering as possible of the Gita, as interpreted by the commentators .Sankara£arya, Sridharasvjmin, and Madhusudana Sarasvati. Reference has also been frequently made... | |
 | 1908 - 442 páginas
...general principles followed in the translation contained in this volume. My aim has been to make that translation as close and literal a rendering as possible of the Gita, as interpreted by the commentators -Sankara£arya, Sridharasvamin, and Madhusudana Sarasvati. Reference has also been frequently made... | |
 | F. Max Muller - 1999
...general principles followed in the translation contained in this volume. My aim has been to make that translation as close and literal a rendering as possible of the Gita, as interpreted by the commentators J?ankara£arya, .SVldharaHvamin, and Madhusudana Sarasvati. Reference has also been frequently made... | |
| |