Imágenes de páginas
PDF
EPUB

the title of king to the Roman Emperor and Pontiff, the King of Sweden and Denmark, the Prince of Prussia and Livonia, and also, as I have heard, to the Sovereign of the Turks; but he is not called king by any of these, unless perhaps by the Prince of Livonia. In former times the Grand Dukes used to bear their titles on three circles included in a triangle, the first of which, on the topmost circle, was expressed in these words: Our God the Trinity, which was before all ages, Father, Son, and Holy Ghost,-not however three Gods in substance, but one God. In the second was the title of the emperor of the Turks, with the addition of the sentence: "To our beloved brother". In the third, the title of the Grand Duke of Muscovy, in which he declared himself king and heir and lord of all eastern and southern Russia, and in addition to the common formula we have seen added: "We have sent to thee our faithful counsellor". To the King of Poland the Grand Duke uses a title of this sort-"The great Lord Vasiley, by the grace of God, Lord of all Russia, and Grand Duke of Vladimir, Moscow, Novogorod, Smolensko, Tver, Jugaria, Permia, Bulgaria," etc., leaving out the title of king, for neither of these princes condescends to receive the letters of the other, if there is any addition of a new title. This happened once, indeed, while I was at Moscow, when the grand duke was highly indignant that the letters of King Sigismund should be sent to him with the addition of the title of Duke of Moscow. Some have asserted that the grand duke has requested that the style and title of king should be given him by the Pope and the Emperor Maximilian. I do not think this probable, especially as there is no one to whom he is more obnoxious than to the Pope, whom he does not condescend to designate by any title but that of Doctor. That he does not esteem the emperor to be greater than himself, is evident from his letters, in which he affixes the title of emperor to his own

name.

The title of duke among these people, is given by the word

"knes";' nor, as I have already said, have they ever had any higher title than that, with the addition of the word "great", for all the other dukes who held only one principality, were simply called "knes"; but those who held several principalities and other "knesi" under their command, were called Veliki Knesi, that is, grand dukes. The lowest title or dignity amongst them, is that of the Boyars, who hold the rank of our nobles or knights. In Croatia, indeed, the superior nobles are likewise called Knesi; but with us, as also in Hungary, they only obtain the names of counts. Some gentlemen of princely rank have not hesitated to tell me, by way of casting it in my teeth, that the present Prince of Russia used to produce letters of the Emperor Maximilian of sacred memory, in which the name of king was given to his father Gabriel,— who subsequently changed his name, from preference, to that of Basil;-they say also, that he declares that I myself was the bearer of those letters to him; and on this ground he has desired that, in the recent negotiations with the King of Poland, he should be styled king, or else all treaties between them should be null and void. But although I ought to be by no means moved by these assertions, which are neither true nor probable, yet not so much for my own sake, as for that of my late excellent and most gracious prince, I am compelled to say a word in contradiction when I see that his sacred shade is thus cited upon an invidious question.

It is well known that there was once a quarrel between the Emperor Maximilian and Sigismund, king of Poland, viz., at the time when Sigismund took to wife the daughter of Stephen, Count of Scepus, i. e., Zips; for some made it appear that the matter was so arranged, that John, the brother of the bride, was to receive in marriage Anne, daughter of Vladislav', king of Hungary, through the influence and management of his brother Sigismund; and by this means the right

1 More properly represented by "knyaz". The correct meaning is "prince", not "duke”.

of succession to the throne of Hungary, which appertained to Maximilian and his posterity, would be stopped, and become void. For this reason, Maximilian thought that it concerned his interests to make an ally of the Grand Duke of Russia, who was the perpetual enemy of the Lithuanians and Poles. But on a subsequent occasion, when a conference was held at Posen, between Maximilian and Vladislav', respecting the marriage of Anna, in the presence, and with the approval, of Sigismund, Maximilian met Sigismund, and unhesitatingly laying aside all appearance of suspicion or disagreement, embraced him so closely, that no one would doubt that he was ready to go either to heaven or hell with him. Although, therefore, there was a time when Maximilian wished the Grand Duke of Russia to be allied with him, yet he never gave him the title of king, which might be easily proved by letters and documents given and received on both sides, if there should be any one who thinks my testimony, true and faithful as it is, to be of too little weight.

But why should the Grand Duke ask this title from the Emperor Maximilian, since, before he had any communication with him, he would not only make himself appear his equal, but his superior, and always, whether speaking or writing, put the title of emperor after his `name, and still retains it most tenaciously? Since my return from Moscow, however, he has assumed the title of King in writing to the King of Poland. Indeed, it is an acknowledged fact, that, in writing to the Emperor, or the Pope, he styles himself King and Lord of all Russia, nor does he refrain from using the title of emperor, if he chance to add any words from the Russian language, translated into Latin, inasmuch as the interpreters themselves change the word czar, which signifies king, into " Imperator". And in this manner he makes himself both king and emperor. But that he has been recognised as king by the Emperor Maximilian, or his successors, to the prejudice of the King of Poland,

let no one believe. For why should he hesitate to seek the dignity of a king, as report says that he did, from the pope if he had received it already from the emperors?

I have said all this in the cause of my august master, Maximilian, who, as long as he lived, was a firm and faithful friend of King Sigismund. Why, indeed, should I speak of myself? How, I would ask, could I have presumed to go and return so often into Poland and Lithuania, to enter the presence of the two Sigismunds, father and son, kings of Poland, to take a part in public meetings of the Poles, and to look princes in the face, if I had compromised my prince in this matter, in whose name I have very often laid before the King and other persons of various ranks despatches couched in brotherly, kind and friendly terms, despatches that might well be sent from an excellent and most generous emperor in closest alliance with them. If there be nothing secret which shall not be revealed, it would certainly have come to light a long time ago, had I sanctioned anything unworthy of my office. But I comfort myself with the consciousness of rectitude, which is the strongest of all consolations; and I gratefully acknowledge that I never lacked the favour of the King of Poland, nor, indeed, the goodwill of persons of all ranks in that country. There were, perhaps, times when such things might occur without causing so much jealousy as now; but to promulgate them at this time, is only to seek the means of dissolving good feeling between princes who are most closely allied to each other,—a good feeling which has been cemented and consolidated by all kinds of obligations and good offices. Every thing which was generally regarded as of paramount importance towards preserving the remains of Hungary, and recovering what had been lost, seemed to have been done. But the very parties to whom this fact had already been of great service, and would have been of still greater service hereafter, under the influence of a Turkish or some other such perverse spirit, have ignored treaties and

covenants, and plotted new injuries, without considering into what jeopardy they are about to bring themselves and the neighbouring provinces, especially Hungary, which has deserved so well of all Christendom.

Mode of Inaugurating their Princes.

The following formula, which I had some difficulty in obtaining, will depict to you the manner in which the princes of Russia are inaugurated, and which was adopted when the Grand Duke Ivan Vasileivich invested his grandson, Dimitry, as I have said above, with the Grand Dukedom and monarchy of Russia.

In the middle of the church of the Holy Virgin was erected a platform, on which three seats were placed,—one for the grandfather, one for the grandson, and one for the metropolitan. There was also placed on it a stage, upon which were laid the ducal hat and barma, which means the ducal ornament. The archbishops, bishops, abbots, priors, and the whole assembly of ecclesiastics, came in dressed respectively in their appropriate vestments. Then upon the entrance of the Grand Duke with his grandson into the church, the deacons sang, according to custom, "Long live the only Grand Duke, the great Ivan". The Metropolitan then began to sing, together with all the clergy, the prayer of the Holy Virgin, and of St. Peter the Confessor, whom, in their ritual, they call the Miraculous. Which done, the Metropolitan, the Grand Duke, and his grandson, ascended the platform, and sat on the seats placed for them; the grandson's seat being placed at the front of the platform. At length the Grand Duke spoke in these words: "Father Metropolitan, according to the custom anciently and until now observed by our predecessors

« AnteriorContinuar »