Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Along the loose rocks, or the slippery verge
Of foaming torrents.--From thy orisons
Come forth; and, while the morning air is yet
Transparent as the soul of innocent youth,
Let me, thy happy guide, now point thy way,
And now precede thee, winding to and fro,
Till we by perseverance gain the top

Of some smooth ridge, whose brink precipitous
Kindles intense desire for powers withheld
From this corporeal frame; whereon who stands,
Is seized with strong incitement to push forth
His arms, as swimmers use, and plunge-dread thought,
For pastime plunge-into the abrupt abyss,'
Where ravens spread their plumy vans, at ease!
And yet more gladly thee would I conduct
Through woods and spacious forests,-to behold
There, how the Original of human art,
Heaven-prompted Nature, measures and erects
Her temples, fearless for the stately work,

Though waves, to every breeze, its high-arched roof,
And storms the pillars rock. But we such schools
Of reverential awe will chiefly seek

In the still summer noon, while beams of light,
Reposing here, and in the aisles beyond
Traceably gliding through the dusk, recal
To mind the living presences of nuns ;
A gentle, pensive, white-robed sisterhood,
Whose saintly radiance mitigates the gloom
Of those terrestrial fabrics, where they serve,
To Christ, the Sun of righteousness, espoused.
Now also shall the page of classic lore,
To these glad eyes from bondage freed, again
Lie open; and the book of Holy Writ,

Again unfolded, passage clear shall yield.
To heights more glorious still, and into shades
More awful, where, advancing hand in hand,
We may be taught, O Darling of my care!
To calm the affections, elevate the soul,
And consecrate our lives to truth and love.

1816.

XXV.

ODE TO LYCORIS.

May, 1817.

Those

[THE discerning reader-who is aware that in the poem of Ellen Irwin I was desirous of throwing the reader at once out of the old ballad, so as if possible, to preclude a comparison between that mode of dealing with the subject and the mode I meant to adopt may here perhaps perceive that this poem originated in the four last lines of the first stanza. specks of snow, reflected in the lake and so transferred, as it were, to the subaqueous sky, reminded me of the swans which the fancy of the ancient classic poets yoked to the car of Venus. Hence the tenor of the whole first stanza, and the name of Lycoris, which—with some readers who think my theology and classical allusion too far-fetched and therefore more or less unnatural and affected-will tend to unrealise the sentiment that pervades these verses. But surely one who has written so much in verse as I have done may be allowed to retrace his steps in the regions of fancy which delighted him in his boyhood, when he first became acquainted with the Greek and Roman Poets. Before I read Virgil I was so strongly attached to Ovid, whose Metamorphoses I read at school, that I was quite in a passion whenever I found him, in books of criticism, placed below Virgil. As to Homer, I was never weary of travelling over the scenes through which he led me. Classical literature affected me by its own beauty. But the truths of scripture having been entrusted to the dead languages, and these fountains having been recently laid open at the Reformation, an importance and a sanctity were at that period attached to classical literature that extended, as is obvious in Milton's Lycidas for example, both to its spirit and form in a degree that can never be revived. No doubt the backnied and

lifeless use into which mythology fell towards the close of the 17th century, and which continued through the 18th, disgusted the general reader with all allusion to it in modern verse; and though, in deference to this disgust, and also in a measure participating in it, I abstained in my earlier writings from all introduction of pagan fable, surely, even in its humble form, it may ally itself with real sentiment, as I can truly affirm it did in the present case.]

I.

AN age hath been when Earth was proud
Of lustre too intense

To be sustained; and Mortals bowed
The front in self-defence.

Who then, if Dian's crescent gleamed,
Or Cupid's sparkling arrow streamed
While on the wing the Urchin played,
Could fearlessly approach the shade ?
-Enough for one soft vernal day,
If I, a bard of ebbing time,
And nurtured in a fickle clime,
May haunt this hornèd bay;
Whose amorous water multiplies
The flitting halcyon's vivid dyes;
And smooths her liquid breast-to show
These swan-like specks of mountain snow,
White as the pair that slid along the plains
Of heaven, when Venus held the reins!

II.

In youth we love the darksome lawn
Brushed by the owlet's wing;
Then, Twilight is preferred to Dawn,
And Autumn to the Spring.
Sad fancies do we then affect,
In luxury of disrespect.

To our own prodigal excess

Of too familiar happiness.
Lycoris (if such name befit

Thee, thee my life's celestial sign!)
When Nature marks the year's decline,
Be ours to welcome it;

Pleased with the harvest hope that runs
Before the path of milder suns;

Pleased while the sylvan world displays

Its ripeness to the feeding gaze;

Pleased when the sullen winds resound the knell

Of the resplendent miracle.

III.

But something whispers to my heart

That, as we downward tend,

Lycoris! life requires an art

To which our souls must bend;
A skill-to balance and supply;
And, ere the flowing fount be dry,
As soon it must, a sense to sip,
Or drink, with no fastidious lip.

Then welcome, above all, the Guest

Whose smiles, diffused o'er land and sea,

Seem to recal the Deity

Of youth into the breast:

May pensive Autumn ne'er present

A claim to her disparagement!

While blossoms and the budding spray
Inspire us in our own decay;

Still, as we nearer draw to life's dark goal,

Be hopeful Spring the favourite of the Soul!

247

XXVI.

TO THE SAME.

te

[THIS as well as the preceding and the two that follow were composed in front of Rydal Mount and during my walks in the neighbourhood. Nine-tenths of my verses have been murmured out in the open air and here let me repeat what I believe has already appeared in print. One day a stranger having walked round the garden and grounds of Rydal Mount asked one of the female servants, who happened to be at the door, permission to see her master's study. This," said she, leading him forward, "is my master's library where he keeps his books, but his study is out of doors." After a long absence from home it has more than once happened that some one of my cottage neighbours has said "Well, there he is; we are glad to hear him booing about again.' Once more in excuse for so much egotism let me say, these notes are written for my familiar friends, and at their earnest request. Another time a gentleman whom James had conducted through the grounds asked him what kind of plants throve best there: after a little consideration he answered-Laurels." "That

[ocr errors]

is," said the stranger, "as it should be; don't you know that
the laurel is the emblem of poetry, and that poets used on
public occasions to be crowned with it." James stared when
the question was first put, but was doubtless much pleased
with the information.]

ENOUGH of climbing toil!--Ambition treads
Here, as 'mid busier scenes, ground steep and rough,
Or slippery even to peril! and each step,

As we for most uncertain recompence

Mount toward the empire of the fickle clouds,
Each weary step, dwarfing the world below,
Induces, for its old familiar sights,
Unacceptable feelings of contempt,

With wonder mixed-that Man could e'er be tied,
In anxious bondage, to such nice array

« AnteriorContinuar »