A. Socins Arabische Grammatik: Paradigmen, Literatur, Übungsstücke und Glossar

Portada
Reuther & Reichard, 1925 - 317 páginas
 

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 185 - Classe 1881—1887. Wieder abgedruckt in Kleinere Schriften von HL Fleischer. Des zweiten Bandes erster Teil. Leipzig 1888. Dritter Band ebenda. A. Kazimirski de Biberstein, Dictionnaire arabe-francais.
Página 182 - Seconde édition, corrigée et augmentée, à laquelle on a joint un traité de la prosodie et de la métrique des Arabes.
Página 172 - Les livres arabes , persans et turcs imprimés depuis l'invention de l'imprimerie jusqu'à nos jours, tant en Europe qu'en Orient, disposés par ordre de matières; 2.
Página 173 - Chronologisches Verzeichniss der seit dem Jahre 1801 bis 1866 in Kasan gedruckten arabischen, türkischen, tatarischen und persischen "Werke, als Katalog der in dem asiatischen Museum befindlichen Schriften: Melanges asiatiques tires du Bulletin de l'Academie Imperiale des sciences de 8t, Petersbourg.
Página 173 - Werke, als Katalog der in dem asiatischen Museum befindlichen Schriften: Melanges asiatiques tires du Bulletin de l'Academie Imperiale des sciences de St. Petersbourg. Tome V.
Página 208 - Skizze der Geschichte und Geographie Arabiens von den ältesten Zeiten bis zum Propheten Muhammad. Auf Grund der Inschriften, der Angaben der alten Autoren und der Bibel von Eduard Glaser. Zweiter Band. Berlin 1890. Die alte Geographie Arabiens als Grundlage der Entwicklungsgeschichte des Semitismus von A. Sprenger. Bern 1875. Arabien im sechsten Jahrhundert. Eine ethnographische Skizze von Otto Blau. Mit einer Karte : Zeitschrift der deutschen morgenl. Gesellschaft. Leipzig 1869 (XXIII B.) p.
Página 197 - Anonyme Arabische Chronik Band XI vermuthlich das Buch der Verwandtschaft und Geschichte der Adligen von Abulhasan ahmed ben jahjä ben gäbir ben däwüd elbelädori elbagdädi (al-Salädurl •)• 279 H., beg.
Página 24 - ... Akzent im allgemeinen auf die letzte Silbe, so dass die persischen Lehnwörter in dieser Hinsicht ohne weiteres im türkischen Sprachschatze Platz nehmen konnten. Und was die arabischen Lehnwörter betrifft, so haben diese ihren speziell arabischen Akzent schon im Persischen eingebüsst.* („Der Accent rückt im Arabischen soweit nach vorn, bis er eine lange Silbe oder, wenn keine solche vorhanden ist, die erste ZUR KENNTNIS DER MISCHSPRACHEN Silbe des Wortes trifft ; die auslautende einfache...
Página 211 - An Anthology of Ancient Arabian Odes compiled by ALMufaddal son of Muhammad, according to the recension and with the commentary of Abu Muhammad Al-Qasim Ibn Muhammad Al-Anbarl.
Página 206 - Paris 1876. 1877. *Jacut's (Yakut f 626 H. = 1229) geographisches Wörterbuch aus den Handschriften zu Berlin, St. Petersburg und Paris auf Kosten der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft herausgegeben von Ferdinand Wüstenfeld. 6 Bände.

Información bibliográfica