Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors][ocr errors]

The Eighth Book.

Quas potius decuit nostro te inferre sepulchro

Petronilla, tibi spargimus has lacrimas

Spargimus has lacrimas mæsti monumenta parentis,— Et tibi pro thalamo sternimus hunc tumulum. Sperabam genitor tædas præferre jugales,

Et titulo patris jungere nomen avi;

Heu! gener est Orcus; quique O dulcissima! por te

Se sperabat avum, desinit esse pater.

JOACH. BELLAIUS.

THALABA THE DESTROYER.

THE EIGHTH BOOK.

1.

WOMAN.

Go not among the Tombs, Old Man!

There is a madman there.

OLD MAN.

Will he harm me if I go?

WOMAN.

Not he, poor miserable man!

But 'tis a wretched sight to see

His utter wretchedness.

For all day long he lies on a grave,

And never is he seen to weep,
And never is he heard to groan;

Nor ever at the hour of

prayer
Bends his knee nor moves his lips.
I have taken him food for charity,

And never a word he spake;
But yet so ghastly he look'd,

That I have awaken'd at night
With the dream of his ghastly eyes.
Now, go not among the Tombs, Old Man!

OLD MAN.

Wherefore has the wrath of God

So sorely stricken him?
WOMAN.

He came a stranger to the land,
And did good service to the Sultan,
And well his service was rewarded.
The Sultan nam'd him next himself,
And gave a palace for his dwelling,
And dower'd his bride with rich domains.
But on his wedding night

There came the Angel of Death.
Since that hour, a man distracted
Among the sepulchres he wanders.
The Sultan, when he heard the tale,

« AnteriorContinuar »