Kultur der alten Kelten und GermanenAllgemeine verlags-gesellschaft m.b.H., 1905 - 319 páginas |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Ackerbau ähnlich Alamannen alten Kelten Arbois bedeutet Belloguet besonders bildete Bronce Caes Cäsar Celtes celtique Cuchulainn Daher denken deutschen dieſe Diod Druiden Einfluß erhielt erst Esus Ethnologie Etrusker Familie Fibel Frauen Fuß Gallier Germ Germanen gleich Globus Gold Götter Grab Griechen großen Hallstattzeit Hand Häuptlinge Haus heiligen heißt Helden heute hieß Hirten hist Höhe Horn Indogermanen iſt Kampf Kelten Kelten und Germanen keltische Kinder König konnte Kultur der alten Land lange laſſen läßt Latènezeit lich ließ manche Mann Markomannen Menschen Merkur Mittelalter muß mußten Namen namentlich Norden Nordgermanen nordischen Ochsen Pfähle Pferde Pflug Pikten Plin Recht reichen Religion Römer römischen Runrig Sage sagt Schuß Schwert ſich ſie Sippe Sitte Skythen Slaven später Sprache Stämme stand stark Stein Strabo Sueben Tacitus Teil Tiere Unfreien ursprünglich verschiedene verwandt Vieh Viehzucht viel vielleicht Völker Waffen Wagen Wald Wales weniger Wergeld wieder Wodan wohl Wort zuſammen zwei
Pasajes populares
Página 286 - Maneat, quaeso, duretque gentibus, si non amor nostri, at certe odium sui, quando urgentibus imperii fatis nihil iam praestare Fortuna maius potest quam hostium discordiam.
Página 209 - Nullas Germanorum populis urbes habitari satis notum est; ne pati quidem inter se iunctas sedes. colunt discreti ac diversi, ut fons, ut campus, ut nemus placuit. vicos locant non in nostrum morem, conexis et cohaerentibus aedificiis: suam quisque domum spatio circumdat, sive adversus casus ignis remedium, sive inscitia aedificandi.
Página 136 - The first erw belongs to the ploughman ; the second to the irons ; the third to the exterior sod ox; the fourth to the exterior sward ox, lest the yoke should be broken ; and the fifth to the driver: and so the erws are appropriated, from best to best, to the oxen, thence onward, unless the yoke be stopped between them, unto the last ; and after that the plough erw, which is called the plough-bote cyvar ; and that once in the year.
Página 206 - Neque quisquam agri modum certum aut fines habet proprios; sed magistratus ac principes in annos singulos gentibus cognationibusque hominum, qui una coierunt, quantum et quo loco visum est agri attribuunt atque anno post alio transire cogunt.
Página 206 - Hi rursus in vicem anno post in armis sunt, illi domi rémanent. Sic ñeque agricultura nee ratio atque usus belli intermittitur. Sed privati ac separati agri apud eos nihil est, ñeque longius anno remanere uno in loco incolendi causa licet.
Página 172 - Druidae, positis repetistis ab armis. solis nosse deos et caeli numina vobis aut solis nescire datum : nemora alta remotis incolitis lucis : vobis auctoribus umbrae non tacitas Erebi sedes Ditisque profundi 455 pallida regna petunt : regit idem spiritus artus orbe alio : longae — canitis si cognita — vitae mors media est.
Página 177 - Celtiberorum, qui in acie gaudio exultabant tamquam gloriose et féliciter uita excessuri, lamentabantur in morbo quasi turpiter et miserabiliter perituri. Celtiberi etiam nefas esse ducebant proelio superesse, cum is occidisset pro cuius sainte spiritum deuouerant.
Página 154 - Jam per se roborum eligunt lucos, nee ulla sacra sine ea fronde conficiunt, ut inde appellati quoque interpretatione Graeca possint Druidae videri.
Página 140 - Gallorum admodum dedita religionibus ; atque ob earn causam, qui sunt affecti gravioribus morbis quique in proeliis periculisque versantur, aut pro victimis homines immolant, aut se immolaturos vovent, administrisque ad ea sacrificia Druidibus utuntur ; quod, pro vita hominis nisi hominis vita reddatur, non posse aliter deorum immortalium numen placari arbitrantur : publiceque ejusdem generis habent instituta sacrificia.