Dublin examination papers |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 50
Página 1
... mean by saying that nothing can be more contrary to our nature than vice ? 4. How does he show that the consideration of the authority of Con- science decides the question of obligation in cases where vice appears to conduce to our ...
... mean by saying that nothing can be more contrary to our nature than vice ? 4. How does he show that the consideration of the authority of Con- science decides the question of obligation in cases where vice appears to conduce to our ...
Página 2
... mean , according to Butler ? How does Butler account for the frequent employment of the word " selfish " in another sense ? In what sense is the word " selfish " used when it implies blame ? 6. How does Butler show that there is no ...
... mean , according to Butler ? How does Butler account for the frequent employment of the word " selfish " in another sense ? In what sense is the word " selfish " used when it implies blame ? 6. How does Butler show that there is no ...
Página 3
... means and opposite extremes corresponding to surpaπedia φθόνος , μικροψυχία , εἰρωνεία , and explain to what virtues and vices the names are applied by Aristotle . 8. State and deduce Aristotle's definition of moral virtue . History and ...
... means and opposite extremes corresponding to surpaπedia φθόνος , μικροψυχία , εἰρωνεία , and explain to what virtues and vices the names are applied by Aristotle . 8. State and deduce Aristotle's definition of moral virtue . History and ...
Página 9
... mean by barbarous languages ? 5. Classify the languages of Europe . 6. What is the chief importance of the Lithuanian language ? 7. Explain the origin of the term genitive case , and give the Indo- European forms for the Latin and Greek ...
... mean by barbarous languages ? 5. Classify the languages of Europe . 6. What is the chief importance of the Lithuanian language ? 7. Explain the origin of the term genitive case , and give the Indo- European forms for the Latin and Greek ...
Página 12
... mean latitude , the weight of the same vo- lume of water at any other place is 2h a ) ( 1 - 24 ) . p = I 0.00255 cos 2λ 2. Calculate how many inches of mercury at Dublin ( lat . 5.3 ° 21 ' ) are equivalent to a pressure of 760mm at ...
... mean latitude , the weight of the same vo- lume of water at any other place is 2h a ) ( 1 - 24 ) . p = I 0.00255 cos 2λ 2. Calculate how many inches of mercury at Dublin ( lat . 5.3 ° 21 ' ) are equivalent to a pressure of 760mm at ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
acid angle argument Arrian axis Beginning BURNSIDE Butler centre Cicero circle circumscribed circles cloth coefficient conic construction Crown 8vo cubic curve deduce Demosthenes Describe determine distance DOWDEN Edition ellipse Ending English Epistle Explain Fcap feet Find the equation Find the value following passages force formula Give an account given gravity Greek ground Hebrew Herodotus horizontal Ibid intersection Julius Cæsar line of curvature locus mean Mention method nature parabola passage into Greek passage into Latin perpendicular plane Plautus principle PROFESSOR prove quadric radius respect Roman sides sin² spherical surface Tacitus tangents Testament theory thou Thucydides tion TRAILL Translate the following triangle velocity verb Verse vertex vertical vols weight WILLIAMSON words Write γὰρ δὲ ἐν καὶ μὲν οἱ οὐ τὰ τὴν τῆς τὸ τὸν τοῦ τῷ τῶν ὡς
Pasajes populares
Página 72 - And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day...
Página 120 - Tis not too late to seek a newer world. Push off, and sitting well in order smite The sounding furrows; for my purpose holds To sail beyond the sunset, and the baths Of all the western stars until I die.
Página 172 - But man dieth, and wasteth away : Yea, man giveth up the ghost, and where is he ? As the waters fail from the sea, And the flood decayeth and drieth up : So man lieth down, and riseth not. Till the heavens be no more, they shall not awake, Nor be raised out of their sleep.
Página 281 - We look before and after, And pine for what is not; Our sincerest laughter With some pain is fraught; Our sweetest songs are those that tell of saddest thought.
Página 172 - Man that is born of a woman, Is of few days, and full of trouble. He cometh forth like a flower, and is cut down: He fleeth also as a shadow, and continueth not And dost thou open thine eyes upon such an one.
Página 277 - Denn wer leugnet es wohl, daß hoch sich das Herz ihm erhoben, Ihm die freiere Brust mit reineren Pulsen geschlagen, Als sich der erste Glanz der neuen Sonne heranhob, Als man hörte vom Rechte der Menschen, das allen gemein sei, Von der begeisternden Freiheit und von der löblichen Gleichheit!
Página 276 - La cigale, ayant chanté Tout l'été, Se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue : Pas un seul petit morceau De mouche ou de vermisseau. Elle alla crier famine Chez la fourmi sa voisine, La priant de lui prêter Quelque grain pour subsister Jusqu'à la saison nouvelle. « Je vous paierai, lui dit-elle, Avant Toût, foi d'animal, Intérêt et principal.
Página 332 - Muse? Night and all her sickly dews, Her spectres wan, and birds of boding cry, He gives to range the dreary sky ; Till down the eastern cliffs afar Hyperion's march they spy, and glittering shafts of war.
Página 254 - And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him. 7 And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
Página 332 - Over thy decent shoulders drawn. Come, but keep thy wonted state, With even step and musing gait And looks commercing with the skies, Thy rapt soul sitting in thine eyes...