Dublin examination papers |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 21
Página 9
... Hebrew - Chaldee Lexicon to the Old Testa- ment . Translated by S. P. Tregelles . Small 4to . , half mor . £ 1 1s . Gesenius ' Hebrew Grammar . By Rödiger , with a Hebrew Reading Book . New Edition . Small 4to . , cloth . 7s . 6d ...
... Hebrew - Chaldee Lexicon to the Old Testa- ment . Translated by S. P. Tregelles . Small 4to . , half mor . £ 1 1s . Gesenius ' Hebrew Grammar . By Rödiger , with a Hebrew Reading Book . New Edition . Small 4to . , cloth . 7s . 6d ...
Página
... HEBREW EXAMINATION , AND THE PRIMATE'S PRIZES , EXAMINATION FOR PRIZES IN SYRIAC , 211 218 220 222 229 · EXAMINATION FOR MUSICAL EXHIBITIONS , EXAMINATION FOR IRISH PREMIUMS , IRISH SIZARSHIP EXAMINATION , 232 233 235 . EXAMINATION IN ...
... HEBREW EXAMINATION , AND THE PRIMATE'S PRIZES , EXAMINATION FOR PRIZES IN SYRIAC , 211 218 220 222 229 · EXAMINATION FOR MUSICAL EXHIBITIONS , EXAMINATION FOR IRISH PREMIUMS , IRISH SIZARSHIP EXAMINATION , 232 233 235 . EXAMINATION IN ...
Página 58
... tenses of the verbs in the Greek and in the E. V .; state the difference , and show that either rendering is con- sistent with the Hebrew . 19. What are the reasons ( according to Keil ) 58 HILARY TERM . BIBLICAL GREEK PRIZE EXAMINATION,
... tenses of the verbs in the Greek and in the E. V .; state the difference , and show that either rendering is con- sistent with the Hebrew . 19. What are the reasons ( according to Keil ) 58 HILARY TERM . BIBLICAL GREEK PRIZE EXAMINATION,
Página 59
... Hebrew , and why ? 27. What was the " heave offering , " and how is it expressed in the Greek of the Pentateuch ? 28. Evvorpov . Give the primitive sense and derivation of the word . 29. σTεÉσ0αι . What does the word mean ( according to ...
... Hebrew , and why ? 27. What was the " heave offering , " and how is it expressed in the Greek of the Pentateuch ? 28. Evvorpov . Give the primitive sense and derivation of the word . 29. σTεÉσ0αι . What does the word mean ( according to ...
Página 60
... Hebrew for idov pxera shows the identity of the Lord and the messenger of the covenant ? 51. Entette , OéXɛTɛ , are explained by referring to the preceding verse ? 52. Eaipvns - how fulfilled , and how does the correct force of the word ...
... Hebrew for idov pxera shows the identity of the Lord and the messenger of the covenant ? 51. Entette , OéXɛTɛ , are explained by referring to the preceding verse ? 52. Eaipvns - how fulfilled , and how does the correct force of the word ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
acid angle argument Arrian axis Beginning BURNSIDE Butler centre Cicero circle circumscribed circles cloth coefficient conic construction Crown 8vo cubic curve deduce Demosthenes Describe determine distance DOWDEN Edition ellipse Ending English Epistle Explain Fcap feet Find the equation Find the value following passages force formula Give an account given gravity Greek ground Hebrew Herodotus horizontal Ibid intersection Julius Cæsar line of curvature locus mean Mention method nature parabola passage into Greek passage into Latin perpendicular plane Plautus principle PROFESSOR prove quadric radius respect Roman sides sin² spherical surface Tacitus tangents Testament theory thou Thucydides tion TRAILL Translate the following triangle velocity verb Verse vertex vertical vols weight WILLIAMSON words Write γὰρ δὲ ἐν καὶ μὲν οἱ οὐ τὰ τὴν τῆς τὸ τὸν τοῦ τῷ τῶν ὡς
Pasajes populares
Página 72 - And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day...
Página 120 - Tis not too late to seek a newer world. Push off, and sitting well in order smite The sounding furrows; for my purpose holds To sail beyond the sunset, and the baths Of all the western stars until I die.
Página 172 - But man dieth, and wasteth away : Yea, man giveth up the ghost, and where is he ? As the waters fail from the sea, And the flood decayeth and drieth up : So man lieth down, and riseth not. Till the heavens be no more, they shall not awake, Nor be raised out of their sleep.
Página 281 - We look before and after, And pine for what is not; Our sincerest laughter With some pain is fraught; Our sweetest songs are those that tell of saddest thought.
Página 172 - Man that is born of a woman, Is of few days, and full of trouble. He cometh forth like a flower, and is cut down: He fleeth also as a shadow, and continueth not And dost thou open thine eyes upon such an one.
Página 277 - Denn wer leugnet es wohl, daß hoch sich das Herz ihm erhoben, Ihm die freiere Brust mit reineren Pulsen geschlagen, Als sich der erste Glanz der neuen Sonne heranhob, Als man hörte vom Rechte der Menschen, das allen gemein sei, Von der begeisternden Freiheit und von der löblichen Gleichheit!
Página 276 - La cigale, ayant chanté Tout l'été, Se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue : Pas un seul petit morceau De mouche ou de vermisseau. Elle alla crier famine Chez la fourmi sa voisine, La priant de lui prêter Quelque grain pour subsister Jusqu'à la saison nouvelle. « Je vous paierai, lui dit-elle, Avant Toût, foi d'animal, Intérêt et principal.
Página 332 - Muse? Night and all her sickly dews, Her spectres wan, and birds of boding cry, He gives to range the dreary sky ; Till down the eastern cliffs afar Hyperion's march they spy, and glittering shafts of war.
Página 254 - And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him. 7 And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
Página 332 - Over thy decent shoulders drawn. Come, but keep thy wonted state, With even step and musing gait And looks commercing with the skies, Thy rapt soul sitting in thine eyes...