Oeffentliche Vorträge gehalten in der Schweiz, herausg. unter Mitwirkung der Herren E. Desor [and others].Pierre Jean Édouard Desor 1872 |
Términos y frases comunes
alten Alterthums althochdeutsch Araber Arbeit artesischen artesischen Brunnen assyrischen Babylon BASEL Baum Bedeutung bei'm beiden Augen bekannt Benno Schwabe besonders Bilder blos Boden Brunnen Chaldäer Charles Dickens Cultur damals Dattelpalme deutschen Dichter Dichtung Dickens diluvialen Drama Eigenthümlichkeit Eiweiss endlich Erde erscheinen erst Europa fast finden Formen Franzosen früher Fuss ganze gefunden Gegenden Gegenstand Gegenwart Geist geistigen geologischen Geschichte gewissen geworden Ghadames gleich Göthe Griechenland grossen heute höchsten Höhe Höhlenbären Italien Jahre Jahrhundert jetzt kleinen konnte Körper Kunst Land lange Leben Lessing letzten lich Malerei Meer meisten Menschen menschlichen Mittelmeeres muss Myrte näher Namen Natur neuen Nimrud Ninive Norden Oasen Periode Pfahlbauten Pflanzen Pickwickier Professor reichen römischen Sahara Sand scheint schen Schichten Schweighauserische Verlagsbuchhandlung sehen semitischen später Sprache Stadt stand Stereoscop Thätigkeit Thatsache Theil Thiere Tiefe unserer unterirdischen ursprünglich verschiedenen viel vielleicht Volk voll Wasser Wed Rhir Weise weiter Welt wenig Werke Wesen wieder wohl Wort Wüste Ziegel zwei
Pasajes populares
Página 60 - Die Namen von Fürsten und Helden können einem Stücke Pomp und Majestät geben; aber zur Rührung tragen sie nichts bei. Das Unglück derjenigen, deren Umstände den unsrigen am nächsten kommen, muß natürlicherweise am tiefsten in unsere Seele dringen ; und wenn wir mit Königen Mitleiden haben, so haben wir es mit ihnen als mit Menschen, und nicht als mit Königen.
Página 18 - Im Fleiß kann dich die Biene meistern, In der Geschicklichkeit ein Wurm dein Lehrer sein. Dein Wissen teilest du mit vorgezognen Geistern, Die Kunst, o Mensch, hast du allein.
Página 64 - Man muß Jüngling sein, um sich zu vergegenwärtigen, welche Wirkung Lessings „Laokoon" auf uns ausübte, indem dieses Werk uns aus der Region eines kümmerlichen Anschauens in die freien Gefilde des Gedankens hinriß.
Página 26 - Alles sei mit ihm begraben, Was ihn freuen mag. Legt ihm unters Haupt die Beile, Die er tapfer schwang, Auch des Bären fette Keule, Denn der Weg ist lang. Auch das Messer, scharf geschliffen, Das vom Feindeskopf Rasch mit drei geschickten Griffen Schälte Haut und Schöpf. Farben auch, den Leib zu malen, Steckt ihm in die Hand, Daß er rötlich möge strahlen In der Seelen Land.
Página 35 - O wie fühl ich in Rom mich so froh! gedenk ich der Zeiten, Da mich ein graulicher Tag hinten im Norden umfing, Trübe der Himmel und schwer auf meine Scheitel sich senkte, Farb- und gestaltlos die Welt um den Ermatteten lag, Und ich über mein Ich, des unbefriedigten Geistes Düstre Wege zu spähn, still in Betrachtung versank. Nun umleuchtet der Glanz des helleren Äthers die Stirne; Phöbus rufet, der Gott, Formen und Farben hervor.
Página 24 - Das ist freilich etwas anderes als unsere kauzenden, auf Kragsteinlein übereinander geschichteten Heiligen der gotischen Zierweisen, etwas anderes als unsere Tabakspfeifen-Säulen, spitze Türmlein und Blumenzacken; diese bin ich nun, Gott sei Dank, auf ewig los...
Página 41 - Wandelt von jener Nacht mir das traurige Bild vor die Seele, welche die letzte für mich ward in der römischen Stadt, wiederhol' ich die Nacht, wo des Teuren so viel mir zurückblieb, gleitet vom Auge mir noch jetzt eine Träne herab. Und schon ruhten bereits die Stimmen der Menschen und Hunde, Luna, sie lenkt' in der Höh
Página 26 - Ja die letzten Jahre wurde es eine Art von Krankheit, von der mich nur der Anblick und die Gegenwart heilen konnte. Jetzt darf ich es gestehen: zuletzt durft ich kein lateinisch Buch mehr ansehen, keine Zeichnung einer italienischen Gegend. Die Begierde, dieses Land zu sehen, war überreif...
Página 41 - Cum repeto noctem! seine Rückerinnerung, weit hinten am Schwarzen Meere, im trauer- und jammervollen Zustande, kam mir nicht aus dem Sinn, ich wiederholte das Gedicht, das mir teilweise genau im Gedächtnis hervorstieg, aber mich wirklich an eigner Produktion irre werden ließ und hinderte; die auch, später unternommen, niemals zustande kommen konnte.
Página 6 - Aber geblendet von diesem plötzlichen Strahle der Wahrheit, prallten wir gegen den Rand eines andern Abgrundes zurück. Den englischen Stücken fehlten zu augenscheinlich gewisse Regeln, mit welchen uns die französischen so bekannt gemacht hatten. Was schloß man daraus?