Populäre Aufsätze aus dem alterthum vorzugsweise zur Ethik und Religion der Griechen

Portada
Teubner, 1875 - 507 páginas
 

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 77 - Das Kleid, laß es nicht los. Da zupfen schon Dämonen an den Zipfeln, möchten gern Zur Unterwelt es reißen. Halte fest! Die Göttin ist's nicht mehr, die du verlorst, Doch göttlich ist's. Bediene dich der hohen, Unschätzbarn Gunst und hebe dich empor: Es trägt dich über alles Gemeine rasch Am Äther hin, solange du dauern kannst. Wir sehn uns wieder, weit, gar weit von hier.
Página 195 - L'età dell'oro e suo stato felice, Forse in Parnaso esto loco sognaro. Qui fu innocente l'umana radice; Qui primavera sempre ed ogni frutto: Nettare è questo, di che ciascun dice. Io mi rivolsi addietro allora tutto A' miei Poeti,' e vidi che con riso Udito avevan l'ultimo costrutto: Poi alla bella Donna tornai il viso.
Página 138 - Schön ist, Mutter Natur, deiner Erfindung Pracht Auf die Fluren verstreut, schöner ein froh Gesicht, Das den großen Gedanken Deiner Schöpfung noch einmal denkt.
Página 199 - Secol si rinnova, Torna giustizia e primo tempo umano : E progenie discende dal Ciel nova. Per te Poeta fui, per te Cristiano : Ma perchè veggi me' ciò ch' io disegno, A colorar distenderò la mano. Già era il mondo tutto quanto pregno Della vera Credenza, seminata Per li messaggi dell...
Página 196 - Quivi sto io co' parvoli innocenti Dai denti morsi della morte avante Che fosser dell' umana colpa esenti : Quivi sto io con quei che le tre sante Virtù non si vestiro, e senza vizio Conobber l
Página 357 - Es hat Weltweise gegeben, welche das Leben für eine Strafe hielten; aber den Tod für eine Strafe zu halten, das konnte, ohne Offenbarung, schlechterdings in keines Menschen Gedanken kommen, der nur seine Vernunft brauchte.
Página 15 - Cum Georgica scriberet, traditur cotidie meditatos mane plurimos versus dictare solitus ac per totum diem retractando ad paucissimos redigere, non absurde carmen se more ursae parere dicens et lambendo demum effingere.
Página 284 - Und hofft, daß sie entkeimen werde Zum Segen, nach des Himmels Rath. Noch köstlicheren Samen bergen Wir trauernd in der Erde Schooß, Und hoffen, daß er aus den Särgen Erblühen soll zu schönerm Loos.
Página 304 - Die eigentliche Judenreligion, wie sie in der Genesis und allen historischen Büchern, bis zum Ende der Chronika, dargestellt und gelehrt wird, ist die roheste aller Religionen, weil sie die einzige ist, die durchaus keine Unsterblichkeitslehre, noch irgend eine Spur davon, hat.
Página 7 - Maecenas, haud mollia iussa. te sine nil altum mens incohat. en age segnis rumpe moras; vocat ingenti clamore Cithaeron Taygetique canes domitrixque Epidaurus equorum, et vox adsensu nemorum ingeminata remugit. 45 mox tamen ardentis accingar dicere pugnas Caesaris, et nomen fama tot ferre per annos Tithoni prima quot abest ab origine Caesar.

Información bibliográfica