the poet's yearCUP Archive, 2011 Gillian Clarke reads from her journal about life rural Wales. 3/3: The Turning of the Year. Potatoes, beetroot, and apples are gathered in, and the honey is harvested. |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 25
Página 243
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Página 248
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Página 254
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Página 255
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Página 257
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Términos y frases comunes
1st Prophet A. C. Swinburne A. H. Clough apace autumn Barry Pain birds blow boughs breath bright brook CAMBRIDGE Charles Sorley clouds cold confirms the permission dark dead dear death delight dost doth dream earth ev'ry eyes fair fear flowers Frances Cornford friends garden golden grave green grey Harvest Hwome hath hear heart heaven heavenly Heavily hangs heigh Henry Vaughan holly J. K. Stephen land leaf leaves light merry Messrs mighty mind mists morn night nonny numbers o'er poem Poets Ralph Hodgson Robert Herrick Rupert Brooke season Shakespeare shepherds shining sight sing sleep snow song soul Spenser spring star summer sweet content tears Tennyson thee thine things thou art thoughts Time's tree vier-zide vo'k Vrom W. E. Henley wild William Barnes wind wing Winter woods Wordsworth youth zome ΙΟ