Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
A New Variorum Edition of Shakespeare: Henry the Fourth, pt. 1. 1936
Vista de fragmentos - 1936
alteration Anne appears brother Buckingham called Catesby cause character Clarence Coll Compare copy crown death doubt Duke Dyce Earl edition Edward effect Enter examples expression eyes fall father feare Folio friends gives grace hand Hastings hath haue head heart Henry Holinshed Huds Johns King Ktly kyng Lady looke Lord Margaret meaning mind mother murder nature noble original passage perhaps person play Pope present Prince probably Quarto Queen quoted reading reason refers Rich Richard Richmond Rowe says scene seems sense Shakespeare shows Sing sonne speak speech Stanley Steev subs suppose tell thee Theob thing thou thought Tower tragedy true Varr vpon whole wife WRIGHT York
Página 241 - This guest of summer, The temple-haunting martlet, does approve By his loved mansionry that the heaven's breath Smells wooingly here : no jutty, frieze, Buttress, nor coign of vantage, but this bird Hath made his pendent bed and procreant cradle : Where they most breed and haunt, I have observed The air is delicate.
Página 321 - Would have mourn'd longer, — married with my uncle, My father's brother, but no more like my father Than I to Hercules: within a month, Ere yet the salt of most unrighteous tears Had left the flushing in her galled eyes, She married.
Página 388 - Anon permit the basest clouds to ride With ugly rack on his celestial face, And from the forlorn world his visage hide, Stealing unseen to west with this disgrace.
Página 192 - Hath seal'd thee for herself: for thou hast been As one, in suffering all, that suffers nothing...
Página 53 - But if the Lord make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down quick into the pit ; then ye shall understand that these men have provoked the Lord.
Página 580 - I shall despair. — There is no creature loves me ; And, if I die, no soul will pity me : — Nay, wherefore should they ? since that I myself Find in myself no pity to myself.
Página 21 - And so I was, which plainly signified That I should snarl, and bite, and play the dog. Then, since the heavens have shap'd my body so, Let hell make crook'd my mind to answer it. I have no brother, I am like no brother; And this word 'love,' which greybeards call divine, Be resident in men like one another, And not in me!
Página 388 - It was the lark, the herald of the morn, No nightingale ; look, love, what envious streaks Do lace the severing clouds in yonder east. Night's candles are burnt out, and jocund day Stands tiptoe on the misty mountain tops; I must be gone and live, or stay and die.