Montesquieu und die Verfassungen der Vereinigten Staaten von AmerikaR. Oldenbourg, 1922 - 157 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 34
Página 4
... Geist der Gesetze « bittet Montesquieu den Leser , nicht nach dem Eindruck eines Augenblicks oder nach einzelnen Sätzen über ein Werk von 20 Jahren zu urteilen : » Je demande une grâce que je crains qu'on ne m'accorde pas , c'est de ne ...
... Geist der Gesetze « bittet Montesquieu den Leser , nicht nach dem Eindruck eines Augenblicks oder nach einzelnen Sätzen über ein Werk von 20 Jahren zu urteilen : » Je demande une grâce que je crains qu'on ne m'accorde pas , c'est de ne ...
Página 5
... Geist der Gesetze « gewinnen läßt . Montesquieu schreibt im Vorwort : » Quand j'ai découvert mes principes , tout ce que je cherchais est venu à moi « . Diese Prinzipien sind nicht willkürlichen Reflexionen entnommen , sondern ...
... Geist der Gesetze « gewinnen läßt . Montesquieu schreibt im Vorwort : » Quand j'ai découvert mes principes , tout ce que je cherchais est venu à moi « . Diese Prinzipien sind nicht willkürlichen Reflexionen entnommen , sondern ...
Página 8
... Geist strenger Ge- 1 ) Montesquieu hat bei seiner Schilderung der Republik vorwiegend die demokratische Form derselben im Auge , ohne sich jedoch auf diese zu beschränken . setzlichkeit soll die Republik durchdringen . Die Strafgesetze ...
... Geist strenger Ge- 1 ) Montesquieu hat bei seiner Schilderung der Republik vorwiegend die demokratische Form derselben im Auge , ohne sich jedoch auf diese zu beschränken . setzlichkeit soll die Republik durchdringen . Die Strafgesetze ...
Página 9
... Geist in den eigentlich staatsrechtlichen Fragen geltend machen . In der De- mokratie ruht die ouveränität selbstverständlich beim Volke : » Lorsque , dans une république , le peuple en corps a la souveraine puissance , c'est une ...
... Geist in den eigentlich staatsrechtlichen Fragen geltend machen . In der De- mokratie ruht die ouveränität selbstverständlich beim Volke : » Lorsque , dans une république , le peuple en corps a la souveraine puissance , c'est une ...
Página 11
... Geist unbedingter Duldsamkeit hervor , auf staatsrechtlichem und allgemein politischem wie auf religiösem Gebiet . Das Axiom der praktischen Lebensphilosophie Montesquieus , das Maßhalten , gegründet auf Natur und Vernunft 2 ) , führt ...
... Geist unbedingter Duldsamkeit hervor , auf staatsrechtlichem und allgemein politischem wie auf religiösem Gebiet . Das Axiom der praktischen Lebensphilosophie Montesquieus , das Maßhalten , gegründet auf Natur und Vernunft 2 ) , führt ...
Términos y frases comunes
allgemeinen ameri Assembly Ausdruck Bedeutung Befugnisse beiden bezeichnet Bryce Bundesverfassung Coolidge Council court Dealey Debates Declaration Demokratie departments drei Gewalten Einfluß Einheit Einkammersystem Einzelstaaten England englische Verfassung Entwicklung erst Esprit Exekutive Faktoren Federalist Gegensatz Geist der Gesetze gesamten Geschichte Gesetzgebung Gewaltenteilung Gewaltentheorie Gouverneur Gouverneur Morris government great großen Grundsatz Hägermann Hamilton historischen House Hübner Ideen Impeachment Jahre Jellinek John Adams judiciary Kammer kanischen Klemperer Kongreß Konstitution konstitutionellen Konstitutionsprinzip Konvent Kritik Landes läßt lative laws Legis Legislative und Exekutive legislature liberty lich Locke lois Madison Massachusetts Monarchie Montes Montesquieu Montesquieuschen Theorie Morris muß Nationalkonvent Natur neue New York Organe Parlament Pennsylvania people peuple Pinckney political Politics pouvoir Präsidenten Prinzip privy council puissance quieu Recht Regierung Republik republikanischen richterliche Gewalt rights sagt Sect Selbständigkeit Senat Staaten staatlichen Staatseinheit Staatsform Staatsgewalt Staatsmänner staatsrechtlichen Staatstheorie starke States supreme tatsächlich teilung tesquieu Tocqueville Trescher Veto Virginia Volk vollziehende Wahl Werk Wilson Zweikammersystem
Pasajes populares
Página 59 - Convention which passed the ordinance of government, laid its foundation on this basis, that the legislative, executive and judiciary departments, should be separate and distinct, so that no person should exercise the powers of more than one of them at the same time.
Página 75 - No person, or collection of persons, being of one of those d/epartments, shall exercise any power properly belonging to either of the others, except in the instances hereinafter expressly directed or permitted.
Página 75 - The powers of the government of the State of Mississippi shall be divided into three distinct departments, and each of them confided to a separate body of magistracy, to wit: those which are legislative to one. those which are judicial to another, and those which are executive to another.
Página 72 - All power residing originally in the people, and being derived from them, the several magistrates and officers of government, vested with authority, whether legislative, executive, or judicial, are their substitutes and agents, and are at all times accountable to them.
Página 11 - JE le dis, et il me semble que je n'ai fait cet ouvrage que pour le prouver, l'esprit de modération doit être celui du législateur; le bien politique, comme le bien moral, se trouve toujours entre deux limites.
Página 67 - A frequent recurrence to the fundamental principles of the constitution, and a constant adherence to those of piety, justice, moderation, temperance, industry and frugality, are absolutely necessary to preserve the advantages of liberty, and to maintain a free government.
Página 115 - It is far more rational to suppose that the courts were designed to be an intermediate body between the people and the legislature, in order, among other things, to keep the latter within the limits assigned to their authority.
Página 111 - The judiciary, on the contrary, has no influence over either the sword or the purse; no direction either of the strength or of the wealth of the society, and can take no active resolution whatever. It may truly be said to have neither FORCE nor WILL but merely judgment; and must ultimately depend upon the aid of the executive arm even for the efficacy of its judgments.
Página 72 - In the government of this commonwealth, the legislative department shall never exercise the executive and judicial powers, or either of them: the executive shall never exercise the legislative and judicial powers, or either of them : the judicial shall never exercise the legislative and executive powers, or either of them: to the end it may be a government of laws and not of men.
Página 26 - La loi, en général, est la raison humaine, en tant qu'elle gouverne tous les peuples de la terre; et les lois politiques et civiles de chaque nation ne doivent être que les cas particuliers où s'applique cette raison humaine. Elles doivent être tellement propres au peuple pour lequel elles sont faites, que c'est un très grand hasard si celles d'une nation peuvent convenir à une autre.