The History of India from the Earliest Ages: The Vedic period and the Mahá BhárataN. Trübner, 1867 |
Contenido
1 | |
4 | |
6 | |
12 | |
13 | |
19 | |
22 | |
27 | |
350 | |
360 | |
372 | |
378 | |
399 | |
405 | |
407 | |
415 | |
28 | |
33 | |
40 | |
42 | |
45 | |
49 | |
56 | |
59 | |
64 | |
75 | |
80 | |
91 | |
95 | |
98 | |
104 | |
110 | |
114 | |
116 | |
118 | |
124 | |
132 | |
134 | |
136 | |
137 | |
140 | |
149 | |
151 | |
160 | |
161 | |
174 | |
179 | |
185 | |
186 | |
193 | |
199 | |
207 | |
209 | |
213 | |
214 | |
222 | |
227 | |
233 | |
235 | |
241 | |
245 | |
251 | |
252 | |
258 | |
260 | |
266 | |
269 | |
277 | |
283 | |
284 | |
290 | |
293 | |
310 | |
326 | |
335 | |
345 | |
423 | |
433 | |
439 | |
442 | |
450 | |
452 | |
459 | |
465 | |
466 | |
472 | |
478 | |
485 | |
491 | |
498 | |
509 | |
510 | |
515 | |
519 | |
528 | |
534 | |
535 | |
536 | |
537 | |
538 | |
539 | |
540 | |
541 | |
542 | |
543 | |
544 | |
545 | |
546 | |
547 | |
548 | |
549 | |
550 | |
551 | |
552 | |
553 | |
554 | |
555 | |
557 | |
558 | |
559 | |
560 | |
561 | |
562 | |
563 | |
564 | |
565 | |
566 | |
567 | |
569 | |
570 | |
571 | |
572 | |
573 | |
574 | |
575 | |
576 | |
Otras ediciones - Ver todas
The History of India from the Earliest Ages: The Vedic Period and the Mahá ... James Talboys Wheeler Sin vista previa disponible - 1999 |
Términos y frases comunes
Abhimanyu Agni amongst ancient appear Arjuna army Aryan Asura Aswamedha Aswattháma Babhru-váhana Balaráma battle behold Bhima Bhishma Bráh Brahmanical Brahmanical compilers brethren brother chariot Chieftains combat command Damayantí damsel daughter davas death deity Devayání Dhaumya Dhrishta-dyumna Dhritarashtra Draupadí Drona Drupada Duhsásana Duryod Duryodhana Dwáraká elephant enemy exile father feast fight foregoing Gándhárí Gandharvas gods Hastinapur head hero Hindú hishthira HISTORY homa horse husband hymns INDIA Indra Indra-prastha Jayadratha jewels Jumná jungle Karna Kauravas Kíchaka kinsmen Krishna Kshatriya Kunti legend Mahá Bhárata Maharaja marriage mother myth mythical Nala narrative palace Pán Pándavas Pándu performed pray present priest Raja Drupada Raja Viráta Raja Yudhishthira Rajasúya Rání replied returned Rig-Veda Rishis sacrifice sage Sahadeva Sakuni Sálya Sanjaya Sátyaki sent serpents slain slay sons story Susarman Swayamvara thira tion took tradition Uttar Vasudeva Vedic Vidura Vishnu Vyása warriors whilst wife women words worship wrath yodhana Yudhish
Pasajes populares
Página 158 - To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the Lord: I am full of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
Página 29 - He who by His might looked even over the water-clouds, the clouds which gave strength and lit the sacrifice, He who is God above all gods. Who is the God to whom we shall offer our sacrifice...
Página 29 - Wherever the mighty water-clouds went, where they placed the seed and lit the fire, thence arose he who is the only life of the bright gods. Who is the god to whom we shall offer our sacrifice...
Página 158 - Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
Página 22 - Let me not yet, O Varuna, enter into the house of clay : have mercy, Almighty, have mercy ! " If I go along trembling like a cloud driven by the wind : have mercy Almighty, have mercy...
Página 3 - I fear, in great part wanting to us. We understand very imperfectly their language. They perhaps know more of ours ; but their knowledge is by no means sufficiently extensive to give a description of subjects not easily represented by the insulated words in daily use. We do not, we cannot, associate with the natives. We cannot see them in their houses and with their families. We are necessarily very much confined to our houses by the heat ; all our wants and business which would create a greater...
Página 28 - HE who through his power is the only king of the breathing and awakening world. He who governs all, man and beast.
Página 57 - The seizure of a maiden by force from her house, while she weeps and calls for assistance, after her kinsmen and friends have been slain in battle, or wounded and their houses broken open, is the marriage styled Racshasa.
Página 29 - He through whom the sky is bright and the earth firm ; He through whom the Heaven was 'stablished — nay, the highest heaven — He who measured out the light in the air. Who is the God to whom we shall offer our sacrifice ? " He to whom heaven and earth, standing firm by His will, look up, trembling inwardly ; He over whom the rising sun shines forth.
Página 28 - Who has seen the primeval (being) at the time of his being born : what is that endowed with substance which the unsubstantial sustains : from earth are the breath and blood, but where is the soul : who may repair to the sage to ask this ? 5.