The Iliad, Volumen25

Portada
A. Kincaid and, 1773
 

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.

Páginas seleccionadas

Contenido

I
5
III
35
IV
61
V
79
VI
101
VII
129
IX
131
X
153
XIII
189

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 54 - The Pleiads, Hyads, with the northern team; And great Orion's more refulgent beam; To which, around the axle of the sky, The Bear, revolving, points his golden eye, Still shines exalted on th' ethereal plain, Nor bathes his blazing forehead in the main.
Página 132 - Him, as he blazing shot across the field, The careful eyes of Priam first beheld. Not half so dreadful rises to the sight...
Página 124 - Return in safety to my Trojan friends. What if? But wherefore all this vain debate? Stand I to doubt, within the reach of Fate?
Página 189 - Mercury descends in the shape of a young man, and conducts him to the pavilion of Achilles. Their conversation on the way. Priam finds Achilles at his table...
Página 73 - He spoke, and from the warriors turn'd his face : Yet still the brother-kings of Atreus' race, Nestor, Idomeneus, Ulysses sage, And Phoenix, strive to calm his grief and rage : His rage they calm not, nor his grief control ; He groans, he raves, he sorrows from his soul. ' Thou too, Patroclus ! (thus his heart he vents...
Página 159 - Patroclus' and Achilles' tomb. The hero bids his martial troops appear, High on their cars, in all the pomp of war; Each in refulgent arms his limbs attires, 160 All mount their chariots, combatants and squires.
Página 29 - But erring from its aim, the' impetuous spear Struck to the dust the squire and charioteer Of martial Merion: Coeranus his name, Who left fair Lyctus for the fields of fame. On foot bold Merion fought; and now laid low, Had...
Página 129 - Achilles drags the dead body at his chariot in the sight of Priam and Hecuba. Their lamentations, tears, and despair. Their cries reach the ears of Andromache, who, ignorant of this, was retired into the inner part of the palace: she mounts up to the walls, and beholds her dead husband.
Página 164 - The Greeks obey ; where yet the embers glow, Wide o'er the pile the sable wine they throw, And deep subsides the ashy heap below. Next the white bones his sad companions place, With tears collected, in the golden vase. The sacred relics to the tent they bore ; The urn a veil of linen cover'd o'er. That done, they bid the sepulchre aspire, And cast the deep foundations...
Página 200 - Lo! the sad father, frantic with his pain, Around him furious drives his menial train: In vain each slave with duteous care attends, Each office hurts him, and each face offends. "What make ye here, officious crowds!

Información bibliográfica