Imágenes de páginas
PDF
EPUB

ment of gods. They correspond in this, that the powers of nature began, in both cases, to assume a more distinct personality. Moreover, Indra, the god of the atmosphere, he who wields the lightning, the thunderer, the god of storms and rain, was the chief god in the Vedic period. So also in Greece, the chief god in this second period was Zeus. He also was the god of the atmosphere, the thunderer, the wielder of lightning. In the name Zeus" is a reminiscence of Asia. Literally it means "the god," and so was not at first a proper name. Its root is the Sanskrit Div, meaning "to shine." Hence the word Deva, God, in the Vedic Hymns, from which comes ecos and As, Atos in Greek, Deus in Latin. Ζευς Πατερ in Greek is Jupiter in Latin, coming from the Sanskrit Djaus-piter. Our English words "divine," "divinity," go back for their origin to the same Sanskrit root, Div. So marvellously do the wrecks of old beliefs come drifting down the stream of time, borne up in those frail canoes which men call words. In how many senses, higher and lower, is it true that "in the beginning was the Word."

This most ancient deity, god of storms, ruler of the atmosphere, favorite divinity of the Aryan race in all its branches, became Indra when he reached India, Jupiter when he arrived in Italy, Zeus when in Epirus he became the chief god of the Pelasgi, and was worshipped at that most ancient oracular temple of all Greece, Dodona. To him in the Iliad (XVI. 235) does Achilles pray, saying: "O King Jove, Dodonean, Pelasgian, dwelling afar off, presiding over wintry Dodona." A reminiscence of this old Pelasgian god long remained both in the Latin and Greek conversation, when, speaking of the weather, they called it Zeus, or Jupiter. Horace speaks of "cold Jupiter" and "bad Jupiter," as we should speak of a cold or rainy day. We also find in Horace (Odes III. 2: 29) the archaic form of the word "Jupiter," Diespiter, which, according to Lassen (I. 755), means "Ruler of Heaven"; being derived from Djaus-piter. Piter, in Sanskrit, originally meant, says Lassen, Ruler or Lord, as well as Father.

In Arcadia and Boeotia the Pelasgi declared that their old deities were born. By this is no doubt conveyed the

historic consciousness that these deities were not brought to them from abroad, but developed gradually among themselves out of nameless powers of nature into humanized and personal deities. In the old days it was hardly more than a fetich worship. Hêrê was worshipped as a plank at Samos; Athênê, as a beam at Lindus; the Pallas of Attica, as a stake; Jupiter, in one place, as a rock; Apollo, as a triangle.

Together with Jupiter or Zeus, the Pelasgi worshipped Gaia or Mother Earth, in Athens, Sparta, Olympia, and other places. One of her names was Diônê; another was Rhea. In Asia she was Cybele; but everywhere she typified the great productive power of nature.

At

Another Pelasgic god was Hêlios, the Sun-God, worshipped with his sister Sêlêne, the Moon. The Pelasgi also adored the darker divinities of the lower world. Pylos and Elis, the king of Hades was worshipped as the awful Ardoneus; and Persephonê, his wife, was not the fair Kora of subsequent times, but the fearful Queen of Death, the murderess, homologous to the savage wife of Çiva, in the Hindoo Pantheon. To this age also belongs the worship of the Kabiri, nameless powers, perhaps of Phoenician origin, connected with the_worship of fire in Lemnos and Samothrace.

The Doric race, the second great source of the Hellenic family, entered Greece many hundreds of years after* the first great Pelasgic migration had spread itself through Asia Minor, Greece, and Italy. It brought with it another class of gods and a different tone of worship. Their principal deities were Apollo and Artemis, though with these they also worshipped, as secondary deities, the Pelasgic gods whose homes they had invaded. The chief difference between the Pelasgic and Dorian conception of religion was, that with the first it was more emotional, with the second more moral; the first was a mystic natural religion, the second an intellectual human religion. Ottfried Müllert says that the Dorian piety was strong, cheerful, and bright. They worshipped Daylight and * B. C. 1104. Döllinger.

+ Die Dorier, X. 9.

Moonlight, while the Pelasgians also reverenced Night, Darkness, and Storm. Funeral solemnities and enthusiastic orgies did not suit the Dorian character. The Spartans had no splendid processions like the Athenians, but they prayed the gods "to give them what was honorable and good"; and Zeus Ammon declared that the "calm solemnity of the prayers of the Spartans was dearer to him than all the sacrifices of the Greeks." *

Two facts are to be noticed in connection with this primitive religion. One is the local distribution of the different deities and modes of worship through Greece. Every tribe had its own god and its own worship. In one place it was Zeus and Gaia; in another, Zeus and Cybele; in a third, Apollo and Artemis. At Samothrace prevailed the worship of the Heaven and the Earth.† Dione was worshipped with Zeus at Dodona. The Ionians were devoted to Poseidôn, god of the sea. In Arcadia, Athênê was worshipped as Tritonia. Hermês was adored on Mount Cyllene; Erôs, in Boeotia; Pan, in Arcadia. These local deities long remained as secondary gods, after the Pan-Hellenic worship of Olympus had overthrown their supremacy. But one peculiarity of the Pre-Homeric religion was, that it consisted in the adoration of different gods in different places. The religion of Hellas, after Homer, was the worship of the twelve great deities united on Mount Olympus.

The second fact to be observed in this early mythology is the change of name and of character through which each deity proceeds. Zeus alone retains the same name from the first.§

Among all Indo-European nations, the Heaven and the Earth were the two primordial divinities. The Rig-Veda calls them "the two great parents of the world."

* Ottfried Müller, Die Dorier.

+ Varro, quoted by Maury.

At

Dione was the female Jupiter, her name meaning simply "the goddess," identical with the Italic "Juno," formed from Acós.

§ But not the same character.

At Dodona he was invoked as the Eternal. Pausanias (X. c. 12, § 5) says that the priestesses of that shrine used this formula in their prayer: "Zeus was, Zeus is, Zeus shall be! O great Zeus!" On Olympus he was not conceived as eternal. but only as immortal.

Dodona, Samothrace, and Sparta they were worshipped together. But while in India, Varuna, the Heavens, continued to be an object of adoration in the Vedic or second period, in Greece it faded early from the popular thought. This already shows the opposite genius of the two nations. To the Hindoos the infinite was all important, to the Greeks the finite. The former, therefore, retain the adoration of the Heavens, the latter that of the Earth.

The Earth, Gaia, became more and more important to the Hellenic mind. Passing through various stages of development, she became, successively, Gaia in the first generation, Rhea in the second, and Dêmêtêr (гý μýTMnp), Mother Earth, in the third. In like manner the Sun is successively Hyperiôn, son of Heaven and Earth; Hêlios, son of Hyperion and Theia; and Phoebus-Apollo, son of Zeus and Latona. The Moon is first Phoebe, sister of Hyperiôn; then Selênê, sister of Hêlios; and lastly Artemis, sister of Apollo. Pallas, probably meaning at first "the virgin," became afterward identified with Athênê, daughter of Zeus, as Pallas-Athênê. The Urania Pontus, the salt sea, became the Titan Oceanos, or Ocean, and in another generation Poseidôn, or Neptune.

The early gods are symbolical, the later are personal. The turning-point is reached when Kronos, Time, arrives. The children of Time and Earth are no longer vast shadowy abstractions, but become historical characters, with biographies and personal qualities. Neither Time nor History existed before Homer; when Time came, History began.

The three male children of Time were Zeus, Poseidon, and Hadês; representing the three dimensions of space, Height, Breadth, and Depth; Heaven, Ocean, and Hell. They also represented the threefold progress of the human soul its aspiration and ascent to what is noble and good, its descent to what is profound, and its sympathy with all that is various: in other words, its religion, its intelligence, and its affection.

The fable of Time devouring his children, and then reproducing them, evidently means the vicissitudes of customs and the departure and return of fashions. What

ever is born must die; but what has been will be again. That Erôs, Love, should be at the origin of things from chaos, indicates the primeval attraction with which the order of the universe begins. The mutilation of Uranos, Heaven, so that he ceased to produce children, suggests the change of the system of emanation, by which the gods descend from the infinite, into that of evolution, by which they arise out of the finite. It is, in fact, the end of Asia, and the beginning of Europe; for emanation is the law of the theologies of Asia, evolution that of Europe. Aphroditê, Beauty, was the last child of the Heavens, and yet born from the Ocean. Beauty is not the daughter of the Heavens and the Earth, but of the Heavens and the Ocean. The lights and shadows of the sky, the tints of dawn, the tenderness of clouds, unite with the toss and curve of the wave in creating Beauty. The beauty of outline appears in the sea, that of light and color in the sky.*

§ 4. The Gods of the Poets.

Herodotus says (II. 53), “I am of opinion that Hesiod and Homer lived four hundred years before my time, and not more, and these were they who framed a theogony for the Greeks, and gave names to the gods, and assigned to them honors and arts, and declared their several forms. But the poets, said to be before them, in my opinion, were after them."

That two poets should create a theology and a worship for a great people, and so unite its separate tribes into a

The

Rev. G. W. Cox (A Manual of Mythology, London, 1867. Mythology of the Aryan Nations, London, 1870) has shown much ingenuity in his efforts to trace the myths and legends of the Greeks, Germans, etc., back to some original metaphors in the old Vedic speech, most of which relate to the movements of the sun, and the phenomena of the heavens. It seems probable that he carries this too far; for why cannot later ages originate myths as well as the earlier? The analogies by which he seeks to approximate Greek, Scandinavian, and Hindoo stories are often fanciful. And the sun plays so overwhelming a part in this drama, that it reminds one of the picture in "Hermann and Dorothea," of the traveller who looked at the sun till he could see nothing else.

"Schweben siehet ihr Bild, wohin er die Blicke nur wendet."

« AnteriorContinuar »