Aluft in your child be thought on. If neglection The gods revenge it upon me and mine, Per. I believe you; Your honour and your goodness teach me to it, if neglection Should therein make me vile, -] The modern editions have neglect. But the reading of the old copy is right. The word is again ufed by Shakspeare in Troilus and Creida: 7 "And this neglection of degree it is "That by a pace goes backward." MALONE. "To prick the fides of my intent". STEEVENS. Your honour and your goodnef's teach me to it,] Perhaps our au thor wrote Again, in another play: "I'll witch fweet ladies with my words and look.” Again, more appofitely in Spenfer's Faerie Queen : 66 pleafing charms "With which weak men thou witcheft to attend." STEEVENS. Though I fhew will in it:] The meaning may he-Though I appear swilfull and perverfe by fuch conduct.-We might read Though I fhew ill'in't. MALONE. Unfifler'd fhall this babe of mine remain, ] i. e. till fhe be married, I fwear by Diana, (though I may fhew [will, i e.] obftinacy in keeping fuch an oath) this heir of mine fhall have none who can call her fifter; i. e. I will not marry and fo have a chance of other children before the is difpofed of.-Obftinacy was anciently called wilfullness. STEEVENS, Dion. Dion. I have one myself, Who fhall not be more dear to my refpect, Per. Madam, my thanks and prayers. Cle. We'll bring your grace even to the edge o2 the fhore; Then give you up to the mafk'd Neptune', and Per. 1 will embrace. Your offer. Come, dearest madam.-O, no tears, Look to your little miftrefs, on whose grace [Exeunt. Ephefts. A room in Cerimon's houfe. Enter Cerimon and Thaifa. Cer. Madam, this letter, and fome certain jewels, Lay with you in your coffer; which are now At your command. Know you the character? Thai. It is my lord's. That I was ship'd at fea, I well remember, even on my yearning time *; 1 ———mask'd Neptune, a treacherous fmile: 2 -] i. e. infidious waves that wear "Subdola fallacis ridet clementia ponti. Lucretius. STEEVENS. I well remember, ev'n on my learning time ;] Read - yearning time. So in K. Hen. V: for Falstaff he is dead, "And we must yearn therefore." Rowe would read-eaning, a term applicable only to sheep when they produce their young. STEEVENS, The quarto 1619, and the folio 1664, which was printed from it, both read eaning. The first quarto reads learning. The editor of the fecond quarto feems to have corrected many of the faults in the old copy, without any confideration of the original corrupted reading. MALONE, But But whether there delivered or no, Will I take me to, and never more have joy. Cer. Madam, if this you purpofe as you speak, Where you may 'bide until your date expire 3: Thai. My recompence is thanks, that's all; [Exeunt. Gow. Imagine Pericles arriv'd at Tyre, Now 3 Where you may 'bide until your date expire:] Until you die,So in Romeo and Juliet: The date is out of fuch prolixity." MALONE. 4 Enter Gower.] This chorus, and the two following scenes, have hitherto been printed as part of the third act. In the original edition of this play, the whole appears in an unbroken feries. The editor of the folio in 1664, firit made the divifion of acts and scenes (which has been fince followed), without much propriety. The poet feems to have intended that each act fhould begin with a chorus. On this principle the prefent divifion is made. Gower, however, interpofing eight times, a chorus is neceffarily intro duced in the middle of this and the enfuing act. MALONE. His woeful queen we leave at Ephefus, Unto Digna there a votarefs.] Ephefus is a rhime fo ill correfponding with votares, that I fufpect our author wrote Ephefe of Now to Marina bend your mind, Whom our faft-growing fcene must find In mufick, letters 7; who hath gain'd Which makes her both the heart and place That monster Envy, oft the wreck Of or Ephefs; as he often contracts his proper names to fuit his metre. Thus Pont for Pontus, Mede for Media, Comagene for Comagena, Sicils for Sicilies, &c, Gower, in the story on which this play is founded, has Dionyze for Dionyza, and Tharfe for Tharfus. STEEVENS. Whom our fast-growing fcene must find] The fame expreffion occurs in the chorus to the Winter's Tale: 66 your patience this allowing, "I turn my glass, and give my fcene fuch growing, 7 In mufick, letters ; ruptly. ] The old copy reads, I think cor. In muficks letters.- -The correfponding paffage in Gower's Conf. Amant. confirms the emendation now made: "My doughter Thaife by your leve "I thynke fhall with you be leve "As for a tyme: and thus I praie, "That she be kepte by all waie, "And whan fhe hath of age more "That she be fet to bokes lore, &c." Again, "In Tharfe, as the cronike telleth ; "That the of every wyfedome couth-" The remaining thoughts of this chorus are taken, for the mof part, from the Confeffio Amantis. MALONE. read, Which makes high both the art and place Of general wonder: -] Thus all the copies. I would Which makes her both the heart and place Of general wonder. Such an education has render'd her the center and fituation of general wonder. We still use the heart of oak for the central part of it, and the heart of the land in much fuch another fenfe, Shak speare Vail to her miftrefs Dian"; ftill The dove of Paphos might with the crow "Were flunk; all but the wakeful nightingale, To record anciently fignified to fing. So in fir Philip Sydney's Qurania, by N. B. 1606: Recording fongs unto the Deitie-" Again, in the Pilgrim, by B. and Fletcher : "Ofweet, fweet, how the birds record too!" MALONE. with rich and conftant pen Vail to her miftrefs Dian,—] To vail is to bow, to do homage. The author feems to mean-When he would compofe fupplicatory hymns to Diana, or verfes expreffive of her gratitude to Dionyfia. We might indeed read-Hail to her mistress Dian-i. e. falute her in verfe. STEEVENS. I strongly fufpc&t that vail is a mif-print. We might read: Wail to her miftrefs Dian. i. e. compofe elegies on the death of her mother, of which the had been apprized by her nurfe, Lychorida. MALONE. with abfolute Marina, in Antony and Cleopatra: 66 at fea ] i. e. accomplished. So "He is an abfolute mafter." STEEVENS. Again, in the Two Noble Kinfmen, by Shakspeare and Fletcher: "They are fam'd to be a pair of abfolute men. Again, in Green's Tu Quoque, 1599 : 66 from an abfolute and mott complete gentleman, to a moft abfurd, ridiculous, and fond lover." MALONE. s Vie feathers white.] See note on the Taming of a Shrew, last edit. vol. iii. p. 461. STEEVENS. 9 with envy rare,] Envy is frequently used by our ancient writers, in the fenfe of malice. It is, however, I believe, here ufed in its common acceptation. MALONE. For |