Imágenes de páginas


And humming water must o'erwhelm thy corpse,
Lying with simple shells. O, Lychorida,
Bid Neftor bring me spices, ink and papers,
My casket and my jewels; and bid Nicander
Bring me the fattin coffer': lay the babe
Upon the pillow ; hie thee, whiles I say
A priestly farewel to her : suddenly, woman.

2 Sail. Sir, we have a chest beneath the hatches, caulk'd and bitumed ready.

Per. I thank thee. Mariner, say what coast is this? maining, if it be right, must mean air-hung, suspended for ever in the air. So (as Mr. Steevens observes to me) in Shakspeare's 21st Sonnet :

- those gold candles fix'd in heaven's air. In K. Richard II. right-drawn fword, is used for a sword drawn in a just cause ;-and in Macbeth we meet with air-drawn dagger. Perhaps, however, the author wrote aye-remaining. Thus in Othelio:

Witness the ever-burning lights above”- MALONE. The propriety of the emendation suggested by Mr. Malone, will be increased if we recur to our author's leading thought, which is founded on the customs observed in the of ancient sepulture. Within old monuments and receptacles for the dead, perpetual (i. e. aye-remaining) lamps were supposed to be lighted up. Thus Pope in his Eloisa:

“Ah hopeless, lasting flames, like those that burn

To light the dead, and warm th' unfruitful urn!"! I would, however, read,

iind aye-remaining lamps, &c. Instead of a monument erected above thy bones, AND perpetual lamps to burn near them, the spouting whale shall oppress thee with his weight, and the mass of waters Mall roll with low heavy murmur over thy head. STEEVENS.

ink and paper,] This is the reading of the second quarto. The first has taper. Malone.

9 Bring me the fattin coffin :) It seems somewhat extraordinary that Pericles should have carried a coffin to sea with hin. We ought, I think, to read coffer. MALONE.

Sattin coffer is most probably the true reading. In a subsequent scene, this coffin is so called :

Madam this letter and some certain jewels

Lay with you in your coffer. Our ancient coffers were often adorned on the inside with such costly materials. A relation of mine has a trunk which formerly be. longed to Katharine Howard when queen, and it is lined throughout with rose-coloured fattin, most elaborately quilted. STEEVENS.


[ocr errors]


[ocr errors]


TYRE: 2 Sail. We are near Tharsus.

Per. Thither, gentle mariner, Alter thy course for Tyre'. When can'st thou reach it?

2 Sail. By break of day, if the wind cease.

Per. O make for Tharsus. There will I visit Cleon, for the babe Cannot hold out to Tyrus; there I'll leave it At careful nursing. Go thy ways, good mariner ; I'll bring the body presently.



Ephesus. A room in Cerimon's house. Enter Cerimon, a Servant, and some persons who have

been shipwrecked. Cer. Philemon, ho !

Enter Philemon. Phil. Doth my lord call ?

Cer. Get fire and meat for these poor men; It hath been a turbulent and stormy night.

Ser. I have been in many ; but such a night as this, Till now, I ne'er endur'd .

Cer. Your master will be dead ere you return; There's nothing can be minister’d to nature,

Alter thy course for Tyre:] Change thy course, which is now for Tyre, and go to Tharsus. MALONE.

I have been in many ; but such a night as this,
Till now, I ne'er endur'd.] So in Macbeth:
" Threescore and ten I can remember well,
“ Within the volume of which time I have seen
“ Hours dreadful and things strange ; but this fore night

“ Hath trifled former knowings." Again, in K. Lear :

16 Since I was man,
" Such sheets of fire, such bursts of horrid thunder,
“ Such groans of roaring wind and rain, I never

" Remember to have heard:” MALONE. Vol. II,



[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

. That can recover him. Give this to the 'pothecary',

3 And tell me how it works.

[To Philemon.

Enter two Gentlemen.
1 Gent. Good morrow.
2 Gent. Good morrow to your lordihip.
Cer. Gentlemen, why do you stir so early ?

1 Gent. Sir, our lodgings, standing bleak upon the sea,
Shook as the earth did quake * ;
The very principals did seem to rend,
And all to topples: pure surprise and fear
Made me to leave the house.

2 Gent. That is the cause we trouble you so carly; 'Tis not our husbandry.

Cer. O you say well.
i Gent. But I much marvel that your lordship,

having s Give this to the 'pothecary, ] The recipe that Cerimon sends to the apothecary, we must suppose, is intended either for the poor men already mentioned, or for some of his other patients. The preceding words shew that it cannot be designed for the master of the servant introduced here. MALONE. 4 Shook as the earth did quake:) So in Macbeth:

the obscure bird
" Clamour'd the live-long night : fome say the carth

H as feverous and did shake,MALONE.
s. The very principals did seem to rend,
And all to topple; ] The principals are the strongest

rafters in the roof of a building.–The first quarto, which is fol. Towed by all the other copies, reads, I think corruptly-principles. If the speaker had been apprehensive of a general diffolution of nature (which we must underland if we read principles), he did not need to leave his house: he would have been in as much danger without, as within.

All to is an augmentative often used by our ancient writers. It occurs frequently in the Confcffio Amantis. - The word topple, which means tumble, is again uted by Shakspeare in Macbeth, and applied to buildings :

• Tho' caitles topple on their warders' heads.” Again, in King Henry IV. Part 1:

Shakes the old beldame earth, and topples down
Steeples and moss-grown towers." MALONE.


Rich tire about you', should at these early hours
Shake off the golden slumber of repose :
It is most strange,
Nature should be so conversant with pain,
Being thereto not compellid.

Cer. I held it ever,
Virtue and cunning? were endowments greater
Than nobleness and riches: careless heirs
May the twa latter darken and expend;
But imunortality attends the former,
Making a man a god. 'Tis known, I ever
Have studied physick, through which secret art,
By turning o'er authorities, I have
(Together with my practice) made familiar
To me and to my aid, the blest infufions
Thar dwell in vegetives, in metals, stones $;
And I can speak of the disturbances
That nature works, and of her curés ; which gives me
A more content in course of true delight

• Rich tire about you, &c.] Thus the quarto 1609; but the sense of the passage is not sufficiently clear. The gentlemen rose early, because they were but in lodgings which food exposed Dear the sea. They wonder, however, to find lord Cerimoni ftirring, because he had rich tire about him; meaning perhaps a bed more richly and comfortably furnished, where he could have flept warm and secure in defiance of the tempest. The reasoning of these gentlemen should rather have led them to say such roswers about you ; i. e. a house or castle that could safely refilt the asfaults of weather. They left their manfion because they were ng longer secure if they remained in it, and naturally wonder why hé hould have quitted his, who had no such apparent reafon for defertiog it and rising early. STEVENS. * Virtue and cunning] Cunning means here knowledge.

the bleft infusions
That dwell in vegeiives, in metals, stones ;]
So in Romeo and Juliet :

"O, mickle is the powerful grace that lies
“ In plants, herbs, stones, and their true qualities."



G 2

• Than to be thirsty after tottering honour,

Or tie my pleasure up in filken bags, To please the fool and death ?. 2 Gent. Your honour hath through Ephesus pour’d

Your charity, and hundreds call themselves
Your creatures, who by you have been restor'd :
And not your knowledge, your personal pain, but even
Your purse, still open, hath built lord Cerimon
Such strong renown as time shall never

Enter two Servants with a Chest,
Ser. So ; lift there.
Cer. What's that ?

Ser. Sir,
Even now did the sea toss upon our shore
This chest ; 'tis of some wreck.

Cer. Set it down, let us
Look upon it.

2 Gent. 'Tis like a coffin, sir.

Cer. Whate'er it be,
'Tis wondrous heavy. Wrench it open straight;
If the sea's stomach be o'er-charg'd with gold,
It is a good constraint of Fortune, it
Belches upon us.

2 Gent. It is so, my lord.
Cer. How close 'tis caulk'd and bittum'd'! Did

the sea Caft it up?

9 To please the fool and death.] The Fool and Death were principal personages in the old inoralities. They are mentioned by our author in Measure for Measure :

merely thou art death's fool,
" For him thou labour'st by thy Hight to shun,

" And yet run'st toward him still.” Malone. · How close'tis caulk'd and bottom'd.] This, which is the read. ing of all the copies, is evidently a corruption. We had before“ Sir, we have a chest beneath the hatches, caulk'd and bite tumed ready." MALONE,


« AnteriorContinuar »