Imágenes de páginas

Dumb few. Enter at one door Pericles talking with Clean; all the train

with them. Enter at another door, a Gentleman, with a letter to Pericles ; Pericles News the letter to Cleon, then gives the Messenger a reward, and knights him.

[Exit Pericles at one daor, and Cleon at another.

Good Helicane hath staid at home”,
Not to eat honey, like a drone,
From others' labours; for though he strive ?
To killen bad, keeps good alive ;
And, to fulfil his prince' desire,
Sends word of all that haps in Tyre :

Good Helicane that staid at home,
Not to eat honcy like a drone,
From others' labours; for though be ftrivo
To killen bad, keep good alive :
And to fulfil his prince' defore,

Sav'd one of all that haps in Tyre:]
I would read and point the passage thus :

Good Hellicane, bath stay'd at home,
Not to eat honey like a drone,
From others' labours; for though he strive
To killen bad, keeps good alive,
And to fulfill his prince' desire,

Sends word of all that haps in Tyre, &c, He who can draw sense from the old reading, has a right to reject this emendation. STEEVENS.

for though be strive] I am not satisfied with this ex, preffion. We might read (with no greater degree of obscurity than occurs in other parts of these choruses)

forethought he strivei. e. he contrives antecedently. He remains not in Tyre as an idle character. ' His anticipating wisdom provides how to root out vice and cherish virtue.

The word which I would introduce, for want of one more ap. pofite, occurs in King John:

• Thou virtuous dauphin, alter not the doom
Forethought by heaven. STEEVENS,"


How Thaliard came full bent with fin,
And had intent to murder him ;
And that in Tharsus 'twas not best,
Longer for him to make his reft :
He knowing so', put forth to seas,
Where when men bin, there's seldom case;
For now the wind begins to blow;
Thunder above, and deeps below,
Make such unquiet, that the ship
Should house him safe, is wreck'd and split;
And he, good prince, having all loft,
By waves, from coast to coast is toft ;
All perishen of man, of pelf,
Ne ought escapen'd but himself;
Till fortune, tir'd with doing bad,
Threw him alhore to give him glad :
And here he comes; what shall be next,
Pardon old Gower; thus long's the text. [Exit.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Per. Yet cease your ire, ye angry stars of heaven! Wind, rain, and thunder, remember, earthly man

Is * And had intent to murder him ;] The first quarto reads,

And bid in Tent to murder him. This is only mentioned, to thew how inaccurately this play was originally printed, and to justify the liberty that has been taken in correcting the preceding passage. The reading of the text is that of the quarto, 1619. MALONE. ş He doing so,

- ] I would read-He knowing fomi.e. he þeing thus informed. STEEVENS.

ret cease your ire, ye angry stars of heaven!
Wind, rain, and thunder, remember earthly man
Is but a substance, &c.] I would read :

-ye angry fores of heaven,
Wind, rain, and thunder! remember, &c.


Is but a subftance, that must yield to you ;
And I, as fits my nature, do obey you.
Alas, the sea hath cảft me on the rocks,
Wash'd me from thore to shore, and left me breath",
Nothing to think on, but ensuing death :
Let it fuffice the greatness of your powers,
To have bereft a prince of all his fortunes ;


So Milton, Paradise Lost, b. ii. 1. 175.

what if all
Her stores were open'd, and this firmament

" Of hell Mould spout her cataracts of fire Again, b. vi. l. 764.

“ His quiver with three-bolted thunder stor'd." So Addison in his Cato:

" Some hidden thunder in the stores of beaven." In strictness, the old reading wants somewhat of propriety, because there are no flar's beside those of heaven. We say properly - the sands of the fea, and the fishes of the fea, because there are likewise fands of the earth, and fibes that live in freld water ; but Atars are to be found only in those regions of which wind, rain, and thunder are the acknowledged stores. So in King Lear :

All the for’d vengeances of beaven fall
“ On her ingrateful top! &c."

STBEVENS, and left my breath, Nothing to think on but ensuing death.] The interpolition of rhime in the middle of this speech, and the aukwardness of imputing thought to breath, incline me to believe here is some corruption. Perhaps the author wrote

lett my breaft Nothing to think on, &c. To revolve any thing in the breast or bofom is a phrase fufficiently authorised. So Milton, Par. Loft, b. ix. v. 288, Thoughts, which how found they barbour in thy breast?"

STEEVENS. and left my breath,] Thus all the copies. I read and left me breath that is, left me life only to aggravate my misfortunes, by enabling me to think on the death that awaits me.

This flight change, in Tome meafure, removes the absurdity that Mr Steevens has justly remarked in the passage as it stands in the old copy. The rhime, I believe, was intended; for in many of Shakipeare's plays he seems to have thought rhime an orna. ment, whenever it could be commodiously introduced.



And having thrown him from your watry grave,
Here to have death in peace, is all he'll crave.

Enter three Fishermen'. 1 Fish. What, ho, Pilche ?! 2 Fish. Ha, come, and bring away the nets.

Fijn. What, Patch-breech, i fay! 3 Fish. What say you, master ?

* This scene seems to have been formed on the following lines in the Conf. Amant.

* Thus was the yonge lorde all alone,
“ All naked in a poure plite.

-There came a füher in the weye
"And sigh a man there naked itonde,
" And whan that he hath understonde
% The cause, he hath of hym great routh ;
“ And onely of his poure trouth
%. Of such clothes as he hadde
" With great pitee this lorde he cladde,
" And he hym thonketh as he sholde,
" And fayth hym that it fall be yolde
“ If ever he gete his state ageyne,
! And praith that he wolde hym seyne,
“ If nigh were any towne for hym.

“ He fayd ye, Pentapolim,
" Where both kynge and quene dwellen,
*** Whan he this tale herde rellen
“ He gladdeth hym, and gan beseche,

" That he the wey hym wolde teche." Shakspeare, delighting to describe the manners of such people, 'bas introduced three fishermen instead of one, and extended the dialogue to a considerable length. MALONE.

What ho! Pilche!) All the old copies read, What to pesch? Might we not read, -What, pilche! – Pilche is a leathern coat.

TYRWHITT. Mr. Tyrwhite's emendation appears to me very probable.The first fitherman appears to be the master, and speaks with authority, and some degree of contempt, to the third fisherman, who is a fervant.-His next speech, Wbat, Patch-breech, Ifay! is in the fame style. -The second filherman seems to be a servant likewise ; and after the master has called - What, ho, Pilche!-explains what it is he wants-Ha-come and bring away the nets. MALONE.

[ocr errors]

i Filh. Look how thou stirrest now: come away, or I'll fetch thee with a wannion'.

3 Fish. 'Faith, master, I am thinking of the poor men that were cast


us, even now. i Fish. Alas, poor souls, it griev'd my heart to hear what pitiful cries they made to us, to help them“, when, well-a-day, we could scarce help ourselves.

3 Fish. Nay, master, said not I as much, when I saw the porpus how he bounced and tumbled)? they fay, they are half fish, half flesh ; a plague on them, they ne'er come but I look to be wash'd. Master, I marvel how the fishes live in the sea.

i Fij. Why, as men do a-land; the great ones eat up the little ones: I can compare our rich misers to nothing so fitly as to a whale; 'a plays and tumbles, driving the poor fry before him 4, and at laft devours them all at a mouthful. Such whales have I heard on a'the land, who never leave gaping, till they've swallow'd the whole parish, church, steeple, bells and all. Per. A pretty moral,

with a wannion.) A phrase of which the meaning is obvious, though I cannot explain the word at the end of it. It is common in many of our old plays. STBEVENS.

* Alas poor souls! it griev'd my heart) So in the Winter's Tale : "O the most pitcous cry of the poor fouls? Sometimes to see 'em, and not to see 'em ;-now the ship boring the moon with her main-mast, and anon swallowed with yest and froth, as you'd thrust a cork into a hogshead. And then for the land-serviceTo see how the bear tore out his shoulder-bone ; bow he cry'd to me for help, &c.” Malone.

when I saw the porpus how he bounc'd and tumbled ?] The rifing of porpuses near a vessel at sea, has long been consi. dered by the superstition of sailors, as the fore-runner of a storm. So, in the Dutchess of Malfy, by Webster, 1623 : “ He lifts up his nose like a foul porpus before a storm." MALONE.

as to a whale-a plays and tumbles, driving the poor fry before him,-) So in Coriolanus:

like scaled sculls
“ Before the belching whale." STEEVENS.


[ocr errors]

3 Fish,

« AnteriorContinuar »