A Key to the Exercises in Ollendorff's New Method of Learning to Read, Write, and Speak the Spanish Language: Arranged on a New Plan, and Particularly Intended for the Use of Persons who Wish to be Their Own TeachersD. Appleton, 1856 - 174 páginas |
Otras ediciones - Ver todas
A Key to the Exercises in Ollendorff's New Method of Learning to Read, Write ... Mariano Velázquez De La Cadena Sin vista previa disponible - 2022 |
A Key to the Exercises in Ollendorff's New Method of Learning to Read, Write ... Mariano Velazquez De La Cadena Sin vista previa disponible - 2018 |
A Key to the Exercises in Ollendorff's New Method of Learning to Read, Write ... Mariano Velázquez de la Cadena Sin vista previa disponible - 2013 |
Términos y frases comunes
Adonde aldeano Aleman amigo apoplegia aprender baile beber billete bonitos buen buen muchacho caballo café capitan casaca cocinero comerciante containing contains criado cuadragésimo cuarto cuchillo debe es menester despues dice Dictionary dijo dinero edition ejercicios English ENGLISH LANGUAGE escribir español estaba estoy estudiar EXERCISES First French language fusil gana de comprar German GERMAN LANGUAGE gorro Grammar great guantes gusta habia hablar habria hallado hermano hermosos hijo Holandes ingles irán ITALIAN LANGUAGE jabon jardin learner leer libros mañana menudo METHOD OF LEARNING miedo mis peines muchacho mundo necesita New edition niños OLLENDORFF'S NEW METHOD padre pages paño Paris piensa practical prano prestado Price $1 Price 75 Cents PUSS IN BOOTS quiere comprar recibido responder sastre séptimo sidra sombrero Spanish student subjunctive tambien teatro temprano tenia tenido tiene.-¿Tiene todavía trigésimo tros V.?-Yo tengo vecino vender vestidos vigésimo vino visto words work zapatero zapatos
Pasajes populares
Página 72 - ... quedado todo el invierno en ella. — ¿Piensa V. quedarse (estar) largo tiempo con nosotros? — Yo pienso quedarme (estar) con VV. durante (todo) el verano. — ¿ Cuanto le debo yo á V. ? — V. no me debe mucho. — ¿ Cuanto debe V. á su sastre ? — Yo le debo diez y ocho pesos. — ¿ Guante debes tú á tu zapatero ? — Yo le debo ya ochenta y cinco reales. — ¿ Le debo yo algo á V. ? — V. no me debe nada. — ¿ Cuanto le debe á V. el Ingles ? — El me debe mas que V. — ¿...
Página 150 - VV. y practiquen siempre la virtud, y serán felices en esta vida y en la otra. — Ya que queremos ser felices hagamos bien á los pobres, y tengamos compasión de los infortunados ; obedezcamos á nuestros maestros, y no les demos jamas ninguna pena; amparemos á los infortunados, y amemos á nuestro prójimo como á nosotros mismos, y no aborrezcamos á los que nos han ofendido ; en una palabra, desempeñemos nuestras obligaciones, y Dios cuidará de lo demás. — Hijo mió, para ser amado debes...
Página lxxxviii - Yo le envió á casa del zapatero en lugar de enviarle á casa del sastre. — ¿ Piensa su hermano de V. ir al baile esta noche ? — No piensa ir al baile sino al concierto. — ¿ Cuando piensa V. ir al concierto ? — Pienso ir esta noche. — ¿ A que hora ? — A las diez y cuarto.
Página xciv - Nonagésimo quinto. ¿ No va V. demasiado temprano al concierto ? — Yo voy allá demasiado tarde. — ¿ Escribo yo demasiado ? — V. no escribe demasiado, pero habla demasiado. — ¿ Hablo yo mas que V. ? — V. habla mas que yo y que mi hermano. — ¿Es mi sombrero demasiado grande ? — No es ni demasiado grande ni demasiado pequeño. — ¿ Habla V. el español mas á menudo que el ingles ? — Yo hablo el ingles mas á menudo que el español.
Página lxvii - Cuadragésimo segundo. ¿Que espejos tienen gana de romper los enemigos? — Tienen gana de romper los que V. tiene, los que yo tengo, y los que nuestros niños y nuestros amigos tienen. — ¿ Tiene su padre de V. gana de comprar estos bollos ó aquellos ? — Tiene gana de comprar estos.