Die altdeutschen Bruchstücke des Tractats des Bischof Isidorus von Sevilla De fide catholica contra Judaeos: Nach der Pariser und Wiener Handschrift mit Abhandlung und Glossar

Portada
F. Schöningh, 1874 - 133 páginas
 

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Pasajes populares

Página 36 - Et egredietur virga de radice Jesse, et flos de radice ejus ascendet. — Et requiescet super eum spiritus Domini, spiritus sapientiae et intellectus, spiritus consilii et fortitudinis, spiritus scientiae et pietatis. — Et replebit eum spiritus timoris Domini, et non secundum visionem oculorum judicabit, neque secundum auditum aurium arguet.
Página 34 - Ecce, dies veniunt, dicit Dominus : et suscitabo David germen justum, et regnabit rex, et sapiens erit, et faciet judicium et justitiam in terra.
Página 20 - Christo lesu: qui cum in forma Dei esset, non rapinam arbitratus est esse se aequalem Deo: sed semetipsum exinanivit formam servi accipiens, in similitudinem hominum factus, et habitu inventus ut homo.
Página 16 - Seraphim stabant super illud : sex alae uni, et sex alae alteri : duabus velabant faciem ejus, et duabus velabant pedes ejus et duabus volabant.
Página 34 - David, hftec dicit dominus : adnuntio tibi quod aedificaturus sit domum tibi dominas cumque impleveris dies tuos ut vadas ad patres tuos, suscitabo semen tuum post te quod erit de filiis tuis et stabiliam regnum ejus.
Página 55 - Unter den ältesten Denkmälern der deutschen Litteratur nehmen die Bruchstücke einer Uebersetzung des polemischen Werkes des Bischofs Isidor von Sevilla de fide catholica ex veteri et novo testamento contra Judaeos, welches er seiner als Nonne lebenden Schwester Florentina gewidmet hat, eine bedeutende Stelle ein. Dieselben finden sich in einer Pariser Handschrift und in den Resten eines ehemals Monseer jetzt Wiener zerschnittenen Codex. Nicht ohne Grund hat Ad. Holtzmann noch auf eine dritte einst...
Página 46 - Haec dicit Dominus Christo meo Cyro, cujus apprehendi dexteram, ut subjiciam ante faciem ejus gentes, et dorsa regum vertam, et aperiam coram eo januas, et portae non claudentur. Ego ante te ibo, et gloriosos terrae humiliabo.
Página 18 - PAR-VULUS enim natus est nobis, et filius datus est nobis, et factus est principatus super humerum ejus : et vocabitur nomen ejus admirabilis, consiliarius, deus, fortis, pater futuri seculi , princeps pacis.
Página 34 - ... ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium et misericordiam meam non auferam ab eo, sicut abstuli • M. их. ь. ab eo qui ante te fuit, et statuam eum * in domo mea et in regno meo usque in sempiternum, et thronus ejus erit firmissimus in perpetuum.
Página 18 - Et clamabant alter ad alterum, et dicebant : sanctus, sanctus, sanctus Dominus, Deus exercituum ; plena est omnis terra gloria ejus.

Información bibliográfica