Synonyms of the Spanish Language Explained, and Elucidated by Extracts from the Most Approved Spanish Poets

Portada
General Books LLC, 2013 - 58 páginas
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1826 edition. Excerpt: ...what menester denotes as requisite, may relate to a mere matter of expediency, and consequently be dependent on our will; whereas preciso has a reference to an absolute or indispensable necessity. Para salvarse, es preciso ser virtuoso; To be saved, one must be virtuous. Es menester abrigarse bien en ese clima; One must be well wrapped up in that climate. Menester, being a substantive, may be combined with the verb haber also. Hola, Gil Blas, ya no eres nino; tienes diez y siete anos, y Dios te ka dado habilidad: hemos menester pensar en ayudarte; Halloo, Gil Blas, you are no longer a child; you are seventeen years oid, and God has given you abilities: we must think of helping you. Habiendo cogido A un Lobo carnicero, Iban ya los Pastores A darle fin sangriento. Perdon, amigos mios, Les dixo con mil ruegos; Porque ya en adelante Ser bueno les prometo, Comere solo yerba, La carne, ni por pienso, Aunque la vea muerta, Tirada por el suelo. Esta muy bien, amigo, Los Pastores dixeron: Desde luego la vida Concederte queremos; Pero sera preciso, Para que aseguremos Tan gallarda promesa, Que se tome algun medio. Los dientes y las muelas Dexa que te arranquemos, Y podras irte libre, Sin que tengamos miedo. Yo sin dientes, ni muelas? Dixo el Lobo, no entiendo: Bonito quedaria! Mas quiero verme muerto: Ahi teneis mis orejas, Mi rabo, y todo el pelo; Pero dientes y muelas, No, no, viven los Cielos. Pues si a eso te resistes, Muere, muere, perverso; Que pues conservar quieres Aquesos instrumentos, Es senal de que ofreces Solo por el aprieto. Aquel que de sus vicios Quiere guardar los medios, Sin duda que no tiene De enmendarse proposito sincero. Ibanez. Blasone con arrogancia, De...

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.

Otras ediciones - Ver todas

Información bibliográfica