Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
ancient art thou bear beautiful bended Bow bless'd blue streams bowers breast breath breeze bright bright land Bring flowers brow burst chant cheek child dark dead death deep didst dreams earth ev'n fade faint fair brow falchion farewell fear fill'd fled floating forest Fount gaze glance gleam gloom glow grave hath hear heard heart Heaven hour house of sleep hush'd Ianthis joyous Lake of Lucerne land light lone look look'd lov'd midst mighty mirth Moorish mournful night o'er Odin Oronoco pale pass'd pines pour'd rest rills Rio verde rocks round scene Sea-king seas seem'd shades shadows shining silent sleep smile soft song soul sound Spain spears spirit spring stars stood storm streams sweet sword tears thee Theseus thine thing thou art Thou hast thou wert thought tone voice wave weep wild Wild Huntsman wind woods wouldst thou young
Página 188 - Give back the lost and lovely ! — those for whom The place was kept at board and hearth so long ! The prayer went up through midnight's breathless gloom, And the vain yearning woke 'midst festal song ! Hold fast thy buried isles, thy towers o'erthrown — But all is not thine own.
Página 91 - I have seen A curious child, who dwelt upon a tract Of inland ground, applying to his ear The convolutions of a smooth-lipped shell; To which, in silence hushed, his very soul Listened intensely; and his countenance soon Brightened with joy; for from within were heard Murmurings, whereby the monitor expressed Mysterious union with its native sea.
Página 146 - He lived — for life may long be borne Ere sorrow break its chain ; Why comes not death to those who mourn ? He never smiled again ! There stood proud forms around his throne, The stately and the brave, But which could fill the place of one...
Página 98 - In the solitude of the seas, we hail a star as a friend from whom we have long been separated. Among the Portuguese and the Spaniards peculiar motives seem to increase this feeling; a religious sentiment attaches them to a constellation, the form of which recalls the sign of the faith planted by their ancestors in the deserts of the New World.
Página 137 - Creeks represent to be a most blissful spot of the earth : they say it is inhabited by a peculiar race of Indians, whose women are incomparably beautiful ; they also tell you that this terrestrial paradise has been seen by some of their enterprising hunters, when in pursuit of game, who, being lost in inextricable swamps and bogs, and on the point of perishing, were unexpectedly relieved by a company of beautiful women, whom they call daughters of the sun, who kindly gave them such provisions as...
Página 100 - Anon some wilder portraiture he draws ; Of Nature's savage glories he would speak, — The loneliness of earth that overawes, — Where, resting by some tomb of old Cacique, The lama-driver on Peruvia's peak Nor...
Página 151 - Oh, father ! is it vain, This late remorse and deep ? Speak to me, father ! once again, I weep — behold, I weep ! Alas ! my guilty pride and ire ! Were but this work undone, I would give England's crown, my sire ! To hear thee bless thy son.
Página 133 - We call them far through the silent night, And they speak not from cave or hill; We know, thou bird! that their land is bright, But say, do they love there still ? 1 1 ANSWER TO THE MESSENGER BIRD.
Página 98 - How often these words reminded us of that affecting scene where Paul and Virginia, seated near the source of the river of Lataniers, conversed together for the last time ; and where the old man, at the sight of the Southern Cross, warns them that it is time to separate !"— DE HUMBOLDT'S Travels.