Imágenes de páginas
PDF
EPUB

him. "Behold," I cried, "at the utmost but the half of what I am! How short are his steps! and his movement how full of labour! Doubtless he is a Centaur overthrown by the gods, and reduced by them to drag himself along thus."

[ocr errors]

Wandering along at my own will like the rivers, feeling wherever I went the presence of Cybele, whether in the bed of the valleys, or on the height of the mountains, I bounded whither I would, like a blind and chainless life. But when Night, filled with the charm of the gods, overtook me on the slopes of the mountain, she guided me to the mouth of 10 the caverns, and there tranquillised me as she tranquillises the billows of the sea. Stretched across the threshold of my retreat, my flanks hidden within the cave, and my head under the open sky, I watched the spectacle of the dark. The sea-gods, it is said, quit during the hours of darkness their palaces under the deep; they seat themselves on the promontories, and their eyes wander over the expanse of the waves. Even so I kept watch, having at my feet an expanse of life like the hushed sea. My regards had free range, and travelled to the most distant points. Like 20 sea-beaches which never lose their wetness, the line of mountains to the west retained the imprint of gleams not perfectly wiped out by the shadows. In that quarter still survived, in pale clearness, mountain-summits naked and pure. There I beheld at one time the god Pan descend, ever solitary; at another, the choir of the mystic divinities; or I saw pass some mountain-nymph charm-struck by the night. Sometimes the eagles of Mount Olympus traversed the upper sky, and were lost to view among the far-off constellations, or in the shade of the dreaming forests.

'Thou pursuest after wisdom, O Melampus, which is the science of the will of the gods; and thou roamest from people to people like a mortal driven by the destinies. In the times when I kept my night-watches before the caverns, I have sometimes believed that I was about to surprise the thought of the sleeping Cybele, and that the mother of the gods, betrayed by her dreams, would let fall some of her secrets; but I have never made out more than sounds which faded away in the murmur of night, or words inarticulate as the bubbling of the rivers.

30

40

6.66

66

Of

"“O Macareus," one day said the great Chiron to me, whose old age I tended; we are, both of us, Centaurs of the mountain; but how different are our lives! my days all the study is (thou seest it) the search for plants; thou, thou art like those mortals who have picked up on the waters or in the woods, and carried to their lips, some pieces of the reed-pipe thrown away by the god Pan. From that hour these mortals, having caught from their relics of the god a passion for wild life, or perhaps 10 smitten with some secret madness, enter into the wilderness, plunge among the forests, follow the course of the streams, bury themselves in the heart of the mountains, restless, and haunted by an unknown purpose. The mares beloved of the winds in the farthest Scythia are not wilder than thou, nor more cast down at nightfall, when the North Wind has departed. Seekest thou to know the gods, O Macareus, and from what source men, animals, and the elements of the universal fire have their origin? But the aged Ocean, the father of all things, keeps locked within his own breast 20 these secrets; and the nymphs, who stand around, sing as they weave their eternal dance before him, to cover any sound which might escape from his lips half-opened by slumber. The mortals, dear to the gods for their virtue, have received from their hands lyres to give delight to man, or the seeds of new plants to make him rich; but from their inexorable lips, nothing!"

30

[ocr errors]

Such were the lessons which the old Chiron gave me. Waned to the very extremity of life, the Centaur yet nourished in his spirit the most lofty discourse.

[ocr errors]
[ocr errors]

For me, O Melampus, I decline into my last days, calm as the setting of the constellations. I still retain enterprise enough to climb to the top of the rocks, and there I linger late, either gazing on the wild and restless clouds, or to see come up from the horizon the rainy Hyades, the Pleiades, or the great Orion; but I feel myself perishing and passing quickly away, like a snow-wreath floating on the stream; and soon I shall be mingled with the waters which flow in the vast bosom of Earth.'

EUGÉNIE DE GUÉRIN

WHO that had spoken of Maurice de Guérin could refrain from speaking of his sister Eugénie, the most devoted of sisters, one of the rarest and most beautiful of souls ? 'There is nothing fixed, no duration, no vitality in the sentiments of women towards one another; their attachments are mere pretty bows of ribbon, and no more. In all the friendships of women I observe this slightness of the tie. I know no instance to the contrary, even in history. Orestes and Pylades have no sisters.' So she herself speaks of the friendships of her own sex. Electra can attach herself to Orestes, if not to Chrysothemis. And to her brother Maurice, Eugénie de Guérin was Pylades and Electra in one.

But 10

The name of Maurice de Guérin,-that young man so gifted, so attractive, so careless of fame, and so early snatched away; who died at twenty-nine; who, says his sister, let what he did be lost with a carelessness so unjust to himself, set no value on any of his own productions, and departed hence without reaping the rich harvest which seemed his due ; who, in spite of his 20 immaturity, in spite of his fragility, exercised such a charm, 'furnished to others so much of that which all live by,' that some years after his death his sister found in a countryhouse where he used to stay, in the journal of a young girl who had not known him, but who heard her family speak of him, his name, the date of his death, and these words, 'il était leur vie' (he was their life); whose talent, exquisite as that of Keats, with less of sunlight, abundance, and facility in it than that of Keats, but with more of distinction and power, had that winning, delicate, and beautifully 30 happy turn of expression' which is the stamp of the master,

is beginning to be well known to all lovers of literature. This establishment of Maurice's name was an object for which his sister Eugénie passionately laboured. While he

was alive, she placed her whole joy in the flowering of this gifted nature; when he was dead, she had no other thought than to make the world know him as she knew him. She outlived him nine years, and her cherished task for those years was to rescue the fragments of her brother's composition, to collect them, to get them published. In pursuing this task she had at first cheering hopes of success; she had at last baffling and bitter disappointment. Her earthly business was at an end; she died. Ten years 10 afterwards, it was permitted to the love of a friend, M. Trebutien, to effect for Maurice's memory what the love of a sister had failed to accomplish. But those who read, with delight and admiration, the journal and letters of Maurice de Guérin, could not but be attracted and touched by this sister Eugénie, who met them at every page. She seemed hardly less gifted, hardly less interesting, than Maurice himself. And presently M. Trebutien did for the sister what he had done for the brother. He published the journal of Mdlle. Eugénie de Guérin, and a few (too few, 20 alas!) of her letters.1 The book has made a profound impression in France; and the fame which she sought only for her brother now crowns the sister also.

Parts of Mdlle. de Guérin's journal were several years ago printed for private circulation, and a writer in the National Review had the good fortune to fall in with them. The bees of our English criticism do not often roam so far afield for their honey, and this critic deserves thanks for having flitted in his quest of blossom to foreign parts, and for having settled upon a beautiful flower found 30 there. He had the discernment to see that Mdlle. de Guérin was well worth speaking of, and he spoke of her with feeling and appreciation. But that, as I have said, was several years ago; even a true and feeling homage needs to be from time to time renewed, if the memory of its object is to endure; and criticism must not lose the occasion offered by Mdlle. de Guérin's journal being for the first time published to the world, of directing notice once more to this religious and beautiful character.

Eugénie de Guérin was born in 1805, at the château

1 A volume of these, also, has just been brought out by M. Trebutien. One good book, at least, in the literature of the year 1865!

[ocr errors]

20

of Le Cayla, in Languedoc. Her family, though reduced in circumstances, was noble; and even when one is a saint one cannot quite forget that one comes of the stock of the Guarini of Italy, or that one counts among one's ancestors a Bishop of Senlis, who had the marshalling of the French order of battle on the day of Bouvines. Le Cayla was a solitary place, with its terrace looking down upon a streambed and valley ; one may pass days there without seeing any living thing but the sheep, without hearing any living thing but the birds.' M. de Guérin, Eugénie's father, 10 lost his wife when Eugénie was thirteen years old, and Maurice seven; he was left with four children,-Eugénie, Marie, Erembert, and Maurice, of whom Eugénie was the eldest, and Maurice was the youngest. This youngest child, whose beauty and delicacy had made him the object of his mother's most anxious fondness, was commended by her in dying to the care of his sister Eugénie. Maurice at eleven years old went to school at Toulouse; then he went to the Collège Stanislas at Paris; then he became a member of the religious society which M. de Lamennais had formed at La Chênaie in Brittany; afterwards he lived chiefly at Paris, returning to Le Cayla, at the age of twenty-nine, to die. Distance, in those days, was a great obstacle to frequent meetings of the separated members of a French family of narrow means. Maurice de Guérin was seldom at Le Cayla after he had once quitted it, though his few visits to his home were long ones; but he passed five years, the period of his sojourn in Brittany, and of his first settlement in Paris,-without coming home at all. In spite of the check from these absences, in spite of the more serious check from a temporary alteration in Maurice's religious feelings, the union between the brother and sister was wonderfully close and firm. For they were knit together, not only by the tie of blood and early attachment, but also by the tie of a common genius. We were,' says Eugénie, two eyes looking out of one head.' She, on her part, brought to her love for her brother the devotedness of a woman, the intensity of a recluse, almost the solicitude of a mother. Her home duties prevented her from following the wish, which often arose in her, to join a religious 40 sisterhood. There is a trace,-just a trace,-of an early

[ocr errors]

30

« AnteriorContinuar »