Imágenes de páginas
PDF
EPUB

fair fight he could not have done it. It is in search of him that I have come to France, to take vengeance for my father, and to wrest from him Durindana, that famous sword, which belongs to me, and not to him." When the knights demanded to know by what right he claimed Durindana, Mandricardo thus related his history:

"I had been, before the death of my father, a wild and reckless youth. That event awakened my energies, and drove me forth to seek for vengeance. Determined to owe success to nothing but my own exertions, I departed without attendants or horse or arms. Travelling thus alone, and on foot, I espied one day a pavilion, pitched near a fountain, and entered it, intent on adventure. I found therein a damsel of gracious aspect, who replied to my inquiries that the fountain was the work of a fairy, whose castle stood beyond a neighboring hill, where she kept watch over a treasure which many knights had tried to win, but fruitlessly, having lost their life or liberty in the attempt. This treasure was the armor of Hector, prince of Troy, whom Achilles treacherously slew. Nothing was wanting but his sword, Durindana, and this had fallen into the possession of a queen named Penthesilea, from whom it passed through her descendants to Almontes, whom Orlando slew, and thus became possessed of the sword. The rest of Hector's arms were saved and carried off by Æneas, from whom this fairy received them in recompense of service rendered. 'If you have the courage to attempt their acquisition,' said the damsel, 'I will be your guide.'"

Mandricardo went on to say that he eagerly embraced the proposal, and being provided with horse and armor by the damsel, set forth on his enterprise, the lady accompanying him.

As they rode she explained the dangers of the quest. The armor was defended by a champion, one of the numerous unsuccessful adventurers for the prize, all of whom had been made prisoners by the fairy, and compelled to take their turn, day by day, in defending the arms against all comers. Thus speaking they arrived at the castle, which was of alabaster, overlaid with gold.

Before it, on a lawn, sat an armed knight on horseback, who was none other than Gradasso, king of Sericane, who, in his return home from his unsuccessful inroad into France, had fallen into the power of the fairy, and was held to do her bidding. Mandricardo, upon seeing him, dropt his visor, and laid his lance in rest. The champion of the castle was equally ready, and each spurred towards his opponent. They met one another with equal force, splintered their spears, and, returning to the charge, encountered with their swords. The contest was long and doubtful, when Mandricardo, determined to bring it to an end, threw his arms about Gradasso, grappled with him, and both fell to the ground. Mandricardo, however, fell uppermost, and, preserving his advantage, compelled Gradasso to yield himself conquered. The damsel now interfered, congratulating the victor, and consoling the vanquished as well as she might.

Mandricardo and the damsel proceeded to the gate of the castle, which they found undefended. As they entered they beheld a shield suspended from a pilaster of gold. The device was a white eagle on an azure field, in memory of the bird of Jove, which bore away Ganymede, the flower of the Phrygian race. Beneath was engraved the following couplet:

"Let none with hand profane my buckler wrong
Unless he be himself as Hector strong."

The damsel, alighting from her palfrey, made obeisance to the arms, bending herself to the ground. The Tartar king bowed his head with equal reverence; then advancing towards the shield, touched it with his sword. Thereupon an earthquake shook the ground, and the way by which he had entered closed. Another and an opposite gate opened, and displayed a field bristling with stalks and grain of gold. The damsel, upon this, told him that he had no means of retreat but by cutting down the harvest which was before him, and by uprooting a tree which grew in the middle of the field. Mandricardo, without replying, began to mow the harvest

with his sword, but had scarce smitten thrice when he perceived that every stalk that fell was instantly transformed into some poisonous or ravenous animal, which prepared to assail him. Instructed by the damsel, he snatched up a stone and cast it among the pack. A strange wonder followed; for no sooner had the stone fallen among the beasts, than they turned their rage against one another, and rent each other to pieces. Mandricardo did not stop to marvel at the miracle, but proceeded to fulfil his task, and uproot the tree. He clasped it round the trunk, and made vigorous efforts to tear it up by the roots. At each effort fell a shower of leaves, that were instantly changed into birds of prey, which attacked the knight, flapping their wings in his face, with horrid screeching. But undismayed by this new annoyance, he continued to tug at the trunk till it yielded to his efforts. A burst of wind and thunder followed, and the hawks and vultures flew screaming away.

But these only gave place to a new foe; for from the hole made by tearing up the tree issued a furious serpent, and, darting at Mandricardo, wound herself about his limbs with a strain that almost crushed him. Fortune, however, again stood his friend, for, writhing under the folds of the monster, he fell backwards into the hole, and his enemy was crushed beneath his weight.

Mandricardo, when he was somewhat recovered, and assured himself of the destruction of the serpent, began to contemplate the place into which he had fallen, and saw that he was in a vault, incrusted with costly metals, and illuminated by a live coal. In the middle was a sort of ivory bier, and upon this was extended what appeared to be a knight in armor, but was in truth an empty trophy, composed of the rich and precious arms once Hector's, to which nothing was wanting but the sword. While Mandricardo stood contemplating the prize a door opened behind him, and a bevy of fair damsels entered, dancing, who, taking up the armor piece by piece, led him away to the place where the shield was suspended; where he found the fairy of the castle seated in state. By her he was invested with the arms he had won, first pledging his solemn oath to

wear no other blade but Durindana, which he was to wrest from Orlando, and thus complete the conquest of Hector's arms.

THE INVASION OF FRANCE (Continued)

MANDRICARDO, having completed his story, now turned to Rogero, and proposed that arms should decide which of the two was most worthy to bear the symbol of the Trojan knight.

Rogero felt no other objection to this proposal than the scruple which arose on observing that his antagonist was without a sword. Mandricardo insisted that this need be no impediment, since his oath prevented him from using a sword until he should have achieved the conquest of Durindana.

This was no sooner said than a new antagonist started up in Gradasso, who now accompanied Mandricardo. Gradasso vindicated his prior right to Durindana, to obtain which he had embarked (as was related in the beginning) in that bold inroad upon France. A quarrel was thus kindled between the kings of Tartary and Sericane. While the dispute was raging a knight arrived upon the ground, accompanied by a damsel, to whom Rogero related the cause of the strife. The knight was Florismart, and his companion Flordelis. Florismart succeeded in bringing the two champions to accord, by informing them that he could bring them to the presence of Orlando, the master of Durindana.

Gradasso and Mandricardo readily made truce, in order to accompany Florismart, nor would Rogero be left behind.

As they proceeded on their quest they were met by a dwarf, who entreated their assistance in behalf of his lady, who had been carried off by an enchanter, mounted on a winged horse. However unwilling to leave the question of the sword undecided, it was not possible for the knights to resist this appeal. Two of their number, Gradasso and Rogero, therefore accompanied the dwarf. Mandricardo persisted in his search for Orlando, and

Florismart, with Flordelis, pursued their way to the camp of Charlemagne.

Atlantes, the enchanter, who had brought up Rogero, and cherished for him the warmest affection, knew by his art that his pupil was destined to be severed from him, and converted to the Christian faith through the influence of Bradamante, that royal maiden with whom chance had brought him acquainted. Thinking to thwart the will of Heaven in this respect, he now put forth all his arts to entrap Rogero into his power. By the aid of his subservient demons he reared a castle on an inaccessible height, in the Pyrenean mountains, and to make it a pleasant abode to his pupil, contrived to entrap and convey thither knights and damsels many a one, whom chance had brought into the vicinity of his castle. Here, in a sort of sensual paradise, they were but too willing to forget glory and duty, and to pass their time in indolent enjoyment.

It was by the enchanter that the dwarf had now been sent to tempt the knights into his power.

But we must now return to Rinaldo, whom we left interrupted in his combat with Rodomont. In search of his late antagonist and intent on bringing their combat to a decision he entered the forest of Arden, whither he suspected Rodomont had gone. While engaged on this quest he was surprised by the vision of a beautiful child dancing naked, with three damsels as beautiful as himself. While he was lost in admiration at the sight the child approached him, and, throwing at him handfuls of roses and lilies, struck him from his horse. He was no sooner down than he was seized by the dancers, by whom he was dragged about and scourged with flowers till he fell into a swoon. When he began to revive one of the group approached him, and told him that his punishment was the consequence of his rebellion against that power before whom all things bend; that there was but one remedy to heal the wounds that had been inflicted, and that was to drink of the waters of Love. Then they left him.

Rinaldo, sore and faint, dragged himself toward a fountain which flowed near by, and, being parched with

« AnteriorContinuar »