Imágenes de páginas
PDF
EPUB

ÉCOLE ITALIENNE. oooooooo SALV. ROSA. oooooooo MUSÉE FRANÇAIS.

LA PYTHONISSE.

Saül abandonné de Dieu crut encore possible de recevoir les conseils de Samuel, qui était mort; il eut recours à une enchanteresse pour revoir ce prophète, qui apparut en effet à ses yeux et lui dit : « Pourquoi avez-vous troublé mon repos, en me faisant évoquer?» Saül lui répondit : « Je suis dans une étrange extrémité, car les Philistins me font la guerre, et Dieu s'est retiré de moi; il ne m'a pas voulu répondre, ni par les prophètes ni en songe; c'est pourquoi je vous ai fait évoquer, afin que vous m'appreniez ce que je dois faire. » L'ombre de Samuel fit au roi plusieurs reproches sur sa conduite passée, et termina en lui disant : « Demain vous serez avec moi, vous et vos fils, et le Seigneur abandonnera aux Philistins le camp même d'Israël. » Saül tomba aussitôt et demeura à terre, car les paroles de Samuel l'avaient épouvanté.

Salvator Rosa, d'une imagination si fougueuse, a très bien rendu ce sujet. L'enchanteresse, entourée d'objets bizarres, n'est occupée qu'à la réussite de ses conjurations; Samuel, enveloppa dans un grand voile blanc, a l'apparence et l'immobilité d'une ombre avec la majesté d'un prophète. Saül éprouve toutes les angoisses d'une ame faible, effrayée et soumise. Les officiers que l'on voit à gauche sont aussi dans l'étonnement, mais seulement des opérations de la pythonisse, car si l'ombre de Samuel était visible pour eux, ils seraient abattus comme

leur maître.

Ce tableau, d'un très grand effet, a décoré long-temps les grands appartemens du roi à Versailles. Il est aujourd'hui dans la galerie du Musée; il a été gravé par A. Laurent.

Haut., 7 pieds 11 pouces; larg., 5 pieds 11 pouces.

[merged small][merged small][merged small][graphic][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors][merged small]

In this picture, which is one of a series of subjects taken from the Apocalypse, the painter, Alexis Cano, has represented St. John in one of his visions, at the moment when the last of the seven angels, who were ordered to pour upon the earth the vials filled with the wrath of God, comes near him. « And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God, having the glory of God: and her light was like unto a most precious stone, even like a jasper-stone, clear as crystal, and had a wall great and high, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel. On the east three gates, on the north three gates, on the south three gates, and on the west three gates. And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb..... And the city lieth foursquare, and the length and is as large as the breadth. »>

Alexis Cano was born at Grenada in 1600, and is one of the most remarkable painters of the spanish school; yet his pictures, although numerous, are scarcely known in France, notwithstanding, they unquestionably deserve to be admired, for their correct composition, fidelity of expression, and most brilliant colouring. He died at Grenada, in 1676.

This picture has never been engraved. It is in the study of marshal Soult, duke of Dalmatia.

Height, 2 feet 11 inches; breadth, 1 foot 5 inches.

ÉCOLE ESPAGNOLE. oooooooo A. CANO. cooooooo CABINET PARTICULIER.

[ocr errors][merged small]

Dans ce tableau, qui fait partie d'une suite de sujets tirés de l'Apocalypse, le peintre Alexis Cano a représenté saint Jean dans une de ses visions, au moment où le dernier des sept anges qui avaient reçu ordre de répandre sur la terre les coupes remplies de la colère de Dieu vint près de lui. « Alors il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne, et il me montra la grande cité, la sainte Jérusalem, qui descendait du ciel venant de Dieu. Elle était revêtue de la gloire de Dieu, et ce qui l'éclairait était semblable à une pierre de jaspe transparente comme du cristal. Elle avait une haute et grande muraille, douze portes et douze anges, un à chaque porte, où il y avait aussi des noms écrits, qui étaient ceux des douze tribus d'Israël. Il y avait trois portes à l'orient, trois portes au septentrion, trois portes au midi, et trois portes à l'occident. La muraille avait douze assises où sont les noms des douze apôtres de l'Agneau... Or la ville est bâtie en carré, étant aussi longue que large... »

Alexis Cano, né à Grenade en 1600, est un des peintres les plus remarquables de l'école espagnole; cependant ses tableaux, quoique nombreux, sont presque inconnus en France, et ils méritent assurément d'être remarqués par une composition sage, une expression vraie, et une couleur des plus brillantes. Ce peintre est mort à Grenade en 1676.

Ce tableau n'a jamais été gravé; il est dans le cabinet de travail de M. le maréchal Soult, duc de Dalmatie.

Haut., 2 pieds 9 pouces; larg., 1 pied 4 pouces.

« AnteriorContinuar »