Imágenes de páginas
PDF
EPUB

JUNE.

2. A shallop arrived from Montreal, which reports that Iroquois have been seen at Montreal. It was the flemish bastard, who was the 25th. Larose says that he saw 5 Iroquois Canoes going up from 3 Rivers to montreal. The savages from 3 Rivers say that, while going to trade at 3 Rivers, they saw An Iroquois Encampment near the first rapid. The french say that they saw 3 Iroquois Canoes in the islands of 3 Rivers. All this almost at the same time.

8. We learned from two savages, who were returning from the chase, that they had found 40 agnieronons at point ste. croix, headed by the flemish bastard, and coming to make war. They also saw le Ciel bleu [" blue Sky"], and 3 brothers of la Grande Cuillier ["Large Spoon"], who seized a Canoe of an Iroquoised alguonquin and a huron. The latter were set free.

9. These two released savages returned to point of ste. Croix to meet the 40 Iroquois, and to tell them that the french for whom they had asked would not Come to them. The huron returned alone in his Canoe to quebec. The Iroquoised alguonquin remained with them.

4. In the morning, francœur was pursued in his field at fort St. Xavier by 3 Iroquois. He would have been captured, had not those who were in the fort come to his assistance. Afterward, Monsieur the governor sent 3

Arrivée du er.

du P. Lallemant

quartiers La par 3 escouades de francois d'alguonquins Et hurons.

16 fit fit profession aux Vrsulines sœur Antoinette de ste Marthe.

Sur les 6 du soir ce mesme Iour arriua de

Eveque, de 2. ptres, france a quebec le premier Vaisseau, qui nous donna vn Euesq3. auec Mr Charni le p lallemant et 2 prestres

3. francois prisonniers.

1. messe pontificale. abjuration.

17 Nous receusmes en procession Mr Leuesque sur le bord de la riuiere et en leglise de quebec.

9. & 10 Ie visitè les monasteres des hospi

talieres Et Vrsulines.

22

Mr L euesque fit festin aux sauuages dans nostre sale et leur parla bien a propos. 27 Nous receusmes Nouuelles par vn Canot de Montreal et des trois Riuieres que 3. francois des trois Riuieres auoient estè faits prisoniers aux isles de richelieu estans a la chasse par vne bande d Iroquois Onontageronons. Comme aussy qu'un alguonquin qui accompagnoit L ambassadeur alguonquin auec le pere le Moine, apres auoir demeurè deux Iours dans le Village d agnè. s enfuit de peur; Et arriua a Montreal

29 Mr Leuesq3 dit la messe in pontificalibus, fit faire abiuration apres Vespres a vn heretique

IUILLET

3 a dix heures du soir arriua d Agnie a quebec le P. le Moine auec L alguonquin

squads, of french, alguonquins, And hurons, to lay ambushes in that quarter.

16. Sister Antoinette de ste. Marthe made her profession at the Ursulines'.

At 6 o'clock on the evening of the same Day, the first Ship from france arrived at quebec, bringing us a Bishop, with Monsieur Charni, father lallemant, and 2 priests.

17. We received Monseigneur The bishop in procession on the bank of the river, and in the church of quebec.

9 and 10. I visited the monasteries of the hospital nuns And of the Ursulines.

22. Monseigneur The bishop gave a feast to the savages in our hall, and spoke to them very appropriately.

27. We received News by a Canoe from Montreal and three Rivers that 3 frenchmen of three Rivers had been taken prisoners in the islands of richelieu by a band of Onontageronon Iroquois while they were hunting. Also, that an alguonquin, who accompanied The alguonquin ambassador with fatherle Moine, after remaining two Days in Village of agnè, had fled through fear, And had arrived at Montreal.

29. Monseigneur The bishop said mass in pontificalibus; after Vespers he received the abjuration of a heretic.

JULY.

3. At ten o'clock at night, Father le Moine arrived at quebec from Agnie with The alguonquin eiitawikiik And 4 Agnieronons, who came

Arrival of the 1st Bishop, of a priests, and of Father Lallemant.

3frenchmen taken prisoners.

IRGINIA

7819

pontifical mass. Abjuration.

4 Conseils.

eiitasikiik Et 4 Agnierons qui venoient reque-
rir la grande Cuillier et les autres ostages.
On tînt 4 conseils. ou il fut dit.

1o. Liroquois remercie onontio de ce qu il a conserue la vie a ses gens.

2 il essuie les larmes d'onontio pour la prise fraichement faite par les Onontager. de trois francois.

3. il luy debouche Le gozier et luy arreste ses sanglots par L esperance quil luy donne qu il luy fera reuoir en bref les francois pris. Onontio parle et dit

1° le te remercie de ce que tu as Conseruè la vie a mes ambassadeurs.

2o I essuie tes larmes pour la perte de tes gens tués cet hyuer en guerre contre La nation du feu Et autres.

3 I arreste tes sanglots pour le mesme subiet.

2. Conseil

le P le moine raconte tout au long sa gestion rend Compte de son ambassade a Agnie.

3 Conseil

le subiet fut pour scauoir si on rendroit tous les prisoniers ou vne partie ou si on les retiendroit tous. Conclusio prise de renuoyer les deux Agnieronons scauoir la grande Cuillier Et son Compagnon & retenir les deux Onneist Iusque a temps qu'on eut renuoyè les deux francois pris par les Onontager.

to get la grande Cuillier and other hostages. 4 councils were held, at which the following was said:

Ist:

"The iroquois thanks onontio for having preserved the life of his people."

2nd: "He wipes away the tears of onontio for the recent capture of three frenchmen by the Onontageronons."

3rd: "He clears his throat and stops his sobbing with The hope that he holds out to him that he will soon enable him to see again the french who have been captured."

Onontio speaks and says,

Ist: "I thank thee for having Preserved the life of my ambassadors."

2nd: "I wipe away thy tears for the loss of thy people who were killed last winter, in the war against The nation of fire And other nations."

3rd: "I arrest thy sobbing for the same

cause.

2nd Council.

Father le moine relates at length what he has done, and renders an Account of his embassy to Agnie.

3rd Council.

Its object was to decide whether all the prisoners or only a portion of them should be given up, or whether all should be retained. The conclusion was to send back the two Agnieronons, namely, la grande Cuillier And his Companion, and to detain the two Onneiouts Until the two frenchmen taken by the Onontageronons should have been sent back.

4 Councils.

« AnteriorContinuar »