The Divine Comedy, II. Purgatorio, Vol. II. Part 2: CommentaryPrinceton University Press, 2021 M10 12 - 872 páginas Continuing the paperback edition of Charles S. Singleton's translation of The Divine Comedy, this work provides the English-speaking reader with everything he needs to read and understand the Purgatorio. This volume consists of the prose translation of Giorgio Petrocchi's Italian text (which faces the translation on each page); its companion volume of commentary is a masterpiece of erudition, offering a wide range of information on such subjects as Dante's vocabulary, his characters, and the historical sources of incidents in the poem. Professor Singleton provides a clear and profound analysis of the poem's basic allegory, and the illustrations, diagrams, and map clarify points that have previously confused readers of The Divine Comedy. |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 48
... will ) is another obvious pointer to the hero's shipwreck and death in these very waters which the wayfaring Dante looks out upon . altrui : Dative , “ to another . " . 134–36 . oh maraviglia ! l'avelse : The marvel 23 CANTO I 115-133.
... looks up at the wall of the cliff to see if he can discern one . 58. da man sinistra : The detail will take on significance when it is made clear that the proper direction in which to go round Mount Purgatory is to the right , or ...
... look that is the basis for the simile or pseudo - simile expressed by the verse . Most probably " va dubbiando " is simply the familiar progressive tense , while " stassi " ( si sta ) is an instance of the “ distancing ” or " fixing ...
... look forward and heavenward , not back to fame on earth . 75. per voi = da voi . Cf. Inf . I , 126 : " per me si vegna . " 76. ditene diteci . dove la montagna giace : See vs. 52 . - . 78. ché perder tempo a chi più sa più spiace ...
... look at him as he continues on his way . 105. di la : In the world of the living . Following this pointer , one notes the “ distancing ” past absolute form " vedesti . ” unque : From the Latin unquam . It has been remarked that Dante ...