Imágenes de páginas
PDF
EPUB

icine men; and closes by invoking the prayers of the faithful to aid the missionaries in their struggle against these several agencies of the devil.

XXXV. Jerome Lalemant writes to Cardinal Richelieu (March 28, 1640), mentioning the successes and the hindrances of the Huron mission, and requesting that he will interfere, in behalf of the savage allies of the French, to check the hostile advances of the Iroquois, who are encouraged and incited by the English and Flemish (Dutch) colonists on the coast. If this be not done, he dreads the ruin of the Hurons, and the consequent cessation of the mission work.

XXXVI. Jerome Lalemant writes (April 1, 1640) a brief letter, apparently to the Father General at Rome, summarizing the progress of the Huron mission, and mentioning the dangers, even to life, that have menaced them during the year. Of late, persecution had prevented any increase in the number of converts, and their last-formed church has been nearly dispersed; but their faith remains unshaken.

XXXVII. Jacques Buteux sends (in 1640) to the Father General a brief epitome of the work accomplished in the mission at Three Rivers. This has been more successful than that among the Hurons,— principally because of the influence exerted by the new Indian colony at Sillery, and of Montmagny's excellent government. He mentions the great extent of the field, in which they are the only laborers, and the need of additional men, who should be "of good health, excellent memory, and proved virtue."' R. G. T.

MADISON, WIS., February, 1898.

XXXIV (concluded)

LE JEUNE'S RELATION, 1639

PARIS: SEBASTIEN CRAMOISY, 1640

Part I. (Le Jeune's Relation proper) of this document was given in Volumes XV. and XVI.; and, in Volume XVI., the first two chapters of Part II. (Lalemant's Huron report for the year). In the present volume, we give chaps. iii.– viii. of Part II., thus concluding the document.

[25] CHAP. III.

DE L'ESTAT GENERAL DU CHRISTIANISME EN CES

CONTRÉES

NUISAGEANT de loin les affaires du Chriftia

EN

nifme de la Nouuelle France, & particulierement celle des Hurons, elle me femb[1]oient bien à la verité, vn ouurage particulier de la Prouidence diuine. Mais ie me fuis beaucoup dauantage trouué confirmé en cefte penfée, les ayant veus de pres. Qui n'eust dit, lors que pour la premiere fois, nos Peres arriuerent en ce païs, que le meilleur eust esté, qui en euft eu le pouuoir, de s'eftablir dans les premieres & principales places, comme nous sommes maintenant; Mais fi cela euft efté, qu'y euffions nous fait n'ayans aucune notion ny usage de la langue, ny cognoiffance des couftumes du païs, & de l'humeur des Barbares; Il y a grande apparence, que n'ayans rien d'ailleurs qui nous peût faire subsister dans l'efprit & l'eftime de ces Sauuages, nous fuffions tombez dans vn tel mefpris general de [26] tout le païs, que nous euffiõs eu de la peine de nous en releuer, & nous mettre de long temps en eftat de les affifter effectiuement. Et en effect, ie ne fçay fi ce n'est point de là qu'est arriué, qu'õ a si peu profité au lieu où on s'eftoit premierement estably.

Dieu donc difpofa les affaires de la forte, que nous fufmes contraints au commencement, d'arrefter en vn petit coin du païs; où on a forgé les armes necef

[25] CHAP. III.

OF THE GENERAL STATE OF CHRISTIANITY IN THESE

S

COUNTRIES.

URVEYING from afar the progress of Christianity in New France, and especially among the Hurons, it seemed to me, in very truth, a special work of divine Providence. But I have been far more strongly confirmed in this idea since I have had a nearer view of it. Who would not have said, when our Fathers first arrived in this country, that it would be best for those who could do so to establish themselves in the chief and more important localities, as we are now? But if that had been done, what could we have accomplished there,- having no idea of the language or experience therein, and no knowledge of the customs of the country and the disposition of the Barbarians? It is very probable that, having nothing else which could give us a foothold in the understanding and esteem of these Savages, we would have incurred so general contempt [26] throughout the country, that we could with difficulty have recovered therefrom, or for a long time have been in a position to give efficient aid to these people. And, indeed, I do not know if this were not the reason why the people of the place where we first fixed our residence profited so little.

God so arranged matters, then, that we were obliged to settle at first in a little corner of the country, where we forged the arms necessary for war,

faires à la guerre, ie veux dire qu'on s'y est estudié à la cognoiffance & vfage de la langue, & qu'on y a commencé à la reduire en preceptes, en quoy il a fallu estre à foy-mefme & maistre & efcholier tout ensemble, auec vne peine incroyable, & de là au bout de trois années, on est venu, pour ainsi parler, enseigne déployée au bourg d'Offofané, vn des plus confiderables de tout le païs; en l'année d'apres au bourg de Teanaustayaé le principal de tous, laiffant entierement, & abandonnant la premiere demeure, à faute d'habitans, & de personnes capables de profiter de nos trauaux, tous prefque eftans diffipez ou morts de maladie. Ce qui femble, non fans fondement, estre vne punition du Ciel, pour le mefpris qu'ils ont fait de la [27] grace de la visite, que la diuine bonté leur auoit ménagée.

De prem[i]ere abord on a eu grand foing des enfans & des plus aagées malades à l'extremité, qu'on ne laiffoit point mourir fans Baptefme, ou au moins fans instruction pour ceux qui en auoit befoin; Nos Peres entrant librement par toutes les cabanes pour ce fuiet. C'eft vn bien & vn aduantage qui ne se peut estimer; & ceux à qui il en a penfé coufter la vie plufieurs fois, ainsi qu'il fe peut voir dãs la Relation de l'an passé, sont si satisfait de ceste conqueste, qu'ils en expoferoient encore mille s'il les auoient, pour fe là conferuer.

Dans les inftructions generales & particulieres, comme auffi dans les courfes ou miffions, on gaigne par fois quelques efprits: quoy que pour le present ce ne foient d'ordinaires que mocqueries, & menaces, qui feront, comme i'efpere, la femence qui produira en fon temps le fruict de l'Euangile, & la reduction generale de ces peuples à la foy.

« AnteriorContinuar »