Imágenes de páginas
PDF
EPUB

icine men; and closes by invoking the prayers of the faithful to aid the missionaries in their struggle against these several agencies of the devil.

XXXV. Jerome Lalemant writes to Cardinal Richelieu (March 28, 1640), mentioning the successes and the hindrances of the Huron mission, and request. ing that he will interfere, in behalf of the savage allies of the French, to check the hostile advances of the Iroquois, who are encouraged and incited by the English and Flemish (Dutch) colonists on the coast. If this be not done, he dreads the ruin of the Hurons, and the consequent cessation of the mission work.

XXXVI. Jerome Lalemant writes (April 1, 1640) a brief letter, apparently to the Father General at Rome, summarizing the progress of the Huron mission, and mentioning the dangers, even to life, that have menaced them during the year. Of late, persecution had prevented any increase in the number of converts, and their last-formed church has been nearly dispersed; but their faith remains unshaken.

XXXVII. Jacques Buteux sends in 1640) to the Father General a brief epitome of the work accomplished in the mission at Three Rivers. This has been more successful than that among the Hurons, principally because of the influence exerted by the new Indian colony at Sillery, and of Montmagny's excellent government. He mentions the great extent of the field, in which they are the only laborers, and the need of additional men, who should be of good health, excellent memory, and proved virtue."

R. G. T. MADISON, Wis., February, 1898.

XXXIV (concluded)

LE JEUNE'S RELATION, 1639

PARIS : SEBASTIEN CRAMOISY, 1640

Part I. (Le Jeune's Relation proper) of this document was given in Volumes XV. and XVI.; and, in Volume XVI., the first two chapters of Part II. (Lalemant's Huron report for the year). In the present volume, we give chaps. iii.- viii. of Part II., thus concluding the document.

[25] CHAP. III.

DE L'ESTAT GENERAL DU CHRISTIANISME EN CES

CONTRÉES

[ocr errors]

NUISAGEANT de loin les affaires du Christia

nisme de la Nouuelle France, & particuliere

ment celle des Hurons, elle me semb[l]oient bien à la verité, vn ouurage particulier de la Prouidence diuine. Mais ie me suis beaucoup dauantage trouué confirmé en ceste pensée, les ayant veus de pres. Qui n'eust dit, lors que pour la premiere fois, nos Peres arriuerent en ce païs, que le meilleur eust esté, qui en euft eu le pouuoir, de s'establir dans les premieres & principales places, comme nous sommes maintenant; Mais si cela eust esté, qu'y eufsions nous fait n'ayans aucune notion ny usage de la langue, ny cognoiffance des coustumes du païs, & de l'humeur des Barbares; Il y a grande apparence, que n'ayans rien d'ailleurs qui nous peût faire subsister dans l'efprit & l'estime de ces Sauuages, nous fuffions tombez dans vn tel mefpris general de [26] tout le païs, que nous eufliõs eu de la peine de nous en releuer, & nous mettre de long temps en estat de les aflister effectiuement. Et en effect, ie ne sçay si ce n'est point de là qu'est arriué, qu'õ a si peu profité au lieu où on s'estoit premierement estably.

Dieu donc disposa les affaires de la forte, que nous fufmes contraints au commencement, d'arrester en vn petit coin du païs; où on a forgé les armes neces

[25] CHAP. III.

OF THE GENERAL STATE OF CHRISTIANITY IN THESE

COUNTRIES.

[ocr errors]

URVEYING from afar the progress of Chris

tianity in New France, and especially among

the Hurons, it seemed to me, in very truth, a special work of divine Providence. But I have been far more strongly confirmed in this idea since I have had a nearer view of it. Who would not have said, when our Fathers first arrived in this country, that it would be best for those who could do so to establish themselves in the chief and more important localities, as we are now? But if that had been done, what could we have accomplished there,— having no idea of the language or experience therein, and no knowledge of the customs of the country and the disposition of the Barbarians? It is very probable that, having nothing else which could give us a foothold in the understanding and esteem of these Savages, we would have incurred so general contempt [26] throughout the country, that we could with difficulty have recovered therefrom, or for a long time have been in a position to give efficient aid to these people. And, indeed, I do not know if this were not the reason why the people of the place where we first fixed our residence profited so little.

God so arranged matters, then, that we were obliged to settle at first in a little corner of the country, where we forged the arms necessary for war,

faires à la guerre, ie veux dire qu'on s'y est estudié à la cognoiffance & vsage de la langue, & qu'on y a commencé à la reduire en preceptes, en quoy il a fallu estre à foy-mesme & maistre & escholier tout ensemble, auec vne peine incroyable, & de là au bout de trois années, on est venu, pour ainsi parler, enseigne dé. ployée au bourg d'Offofané, vn des plus considerables de tout le païs; en l'année d'apres au bourg de Teanaustayaé le principal de tous, laissant entierement, & abandonnant la premiere demeure, à faute d'habitans, & de personnes capables de profiter de nos trauaux, tous presque estans diffipez ou morts de maladie. Ce qui semble, non fans fondement, estre vne punition du Ciel, pour le mefpris qu'ils ont fait de la [27] grace de la visite, que la diuine bonté leur auoit ménagée.

De prem[i]ere abord on a eu grand soing des enfans & des plus aagées malades à l'extremité, qu'on ne laissoit point mourir fans Baptesme, ou au moins sans instruction pour ceux qui en auoit befoin; Nos Peres entrant librement par toutes les cabanes pour ce suiet.

C'est vn bien & vn aduantage qui ne se peut estimer; & ceux à qui il en a pensé couster la vie plusieurs fois, ainsi qu'il se peut voir dãs la Relation de l'an passé, font fi fatisfait de ceste conqueste, qu'ils en exposeroient encore mille s'il les auoient, pour se là conferuer.

Dans les instructions generales & particulieres, comme auffi dans les courses ou miflions, on gaigne par fois quelques esprits: quoy que pour le present ce ne soient d'ordinaires que mocqueries, & menaces, qui seront, comme i'espere, la semence qui produira en son temps le fruict de l'Euangile, & la reduction generale de ces peuples à la foy.

« AnteriorContinuar »